395px

Galleta

Wieteke Van Dort

Kokkie

Kokkie had haar hele leven
In de dapoer doorgebracht
Waar ze slechts aan eten koken Sajoer rijst en sambal dacht
Met een stevig sirihpruimpje
In haar tandeloze Monday zorgde Kokkie voor het eten
Wat haar toean lekker vond

In 't begin was kokkie pintar
En de njonja zeer tevree
Maar toen kokkie oud ging worden
Wist ze niet meer wat ze deed
Soep en sajoer, 't leek wel water
Aardapp'len was niets dan kruim
En in een der frikandellen
Stopte zij haar sirihpruim

In de saus vond men haar haren
In de rijst een kakkerlak
In de sajoer potverdikkie
Zat de staart van een tjitjak
Sapi vlees vol dode vliegen
Kreeg men 's avonds op het brood
In de sambal grote larons
Of een dikke duizendpoot

Toean zei: "De oude kokkie
Maakt het nu wat al te bont"
Toen hij in zijn nasi-goreng
Tien gebraden balangs vond
En de njonja riep verbolgen "
't Oude mens wordt heus te vies"
En ze viste uit de sauskom
Kokkies laatste holle kies

Waar het al te bont ging worden
Kreeg de kokkie haar lepas
Wijl ze werkelijk voor haar baantje
Heus niet langer lakoe was
Eenzaam stierf ze in de kampong
Niemand had meer kassian
En nu ligt de oude neneh
Ginder in haar koeboeran

Galleta

Cookie tuvo toda su vida
En el Dapoer pasó
Donde sólo cocinan alimentos Sajoer arroz y sambal pensamiento
Con un robusto siri ciruela
En su lunes sin dientes, Cookie se encargó de la comida
Lo que le gustaba a su Tuan

Al principio, cocinero era pintar
Y el njonja muy tevree
Pero cuando la galleta comenzó a envejecer
¿No se acordaba de lo que hacía?
Sopa y sajoer, era como agua
La aplicación de la Tierra 'len no era más que miga
Y en uno de los frikandelles
Ella detuvo su sirihplum

En la salsa encontró su pelo
En el arroz una cucaracha
En el sajoer potthickkie
Se sentó la cola de un tjitjak
Carne de Sapi llena de moscas muertas
Uno se metió en la noche en el pan
En los grandes larones sambales
O un ciempiés grueso

Toean dijo: “El viejo cocinero
Lo hace un poco demasiado abigarrado ahora
Cuando estaba en su nasi-goreng
Diez balangs asados encontrados
Y el njonja gritó con agraviado
El viejo se está ensuciando demasiado
Y ella pescó fuera de la cazuela
Cocina último molar hueco

Donde iba a ser demasiado pelaje
La cocinera consiguió sus lepas
Mientras que ella realmente hizo por su trabajo
Ya no era lakoe
Solitaria murió en el kampong
Nadie tenía más cajera
Y ahora yace el viejo neneh
Allí, en su vaquero

Escrita por: