lovefool demo
Oh, yeah
Walk around with my eyes on the ground
And my head in my ass 'cause I can't get it out
(Totally better than Nirvana)
You look at me like I'm just some kinda fool
But that's all I can really be for you
(Totally better than Nirvana)
Been like this for like thirteen years, I spent most of my life swallowed up by my fears
And I'll be like this for most of the day
I'll be out in the cold till my palms turn gray
Hey, hey, hey, what more can I say?
Hey, hey, you looked so beautiful already
Walk around with my eyes on the ground
And my head in my ass 'cause I can't get it out
You look at me like I'm just some kinda fool
But that's all I can really be for you
Been like this for like thirteen years, I spent most of my life swallowed up by my fears
And I'll be like this for most of the day
I'll be out in the cold till my palms turn gray
Hey, hey, hey, what more can I say?
Hey, hey, you looked so beautiful already
Get me out of this place
I'm so excited to be anything
Get me out of this place
I'm so excited to be anything
démon de l'amour
Oh, ouais
Je marche les yeux rivés au sol
Et la tête dans le cul parce que j'arrive pas à en sortir
(Trop mieux que Nirvana)
Tu me regardes comme si j'étais juste un abruti
Mais c'est tout ce que je peux vraiment être pour toi
(Trop mieux que Nirvana)
Ça fait comme treize ans que c'est comme ça, j'ai passé la plupart de ma vie englouti par mes peurs
Et je vais rester comme ça presque toute la journée
Je vais rester dehors dans le froid jusqu'à ce que mes paumes deviennent grises
Hé, hé, hé, que puis-je dire de plus ?
Hé, hé, tu avais déjà l'air si belle
Je marche les yeux rivés au sol
Et la tête dans le cul parce que j'arrive pas à en sortir
Tu me regardes comme si j'étais juste un abruti
Mais c'est tout ce que je peux vraiment être pour toi
Ça fait comme treize ans que c'est comme ça, j'ai passé la plupart de ma vie englouti par mes peurs
Et je vais rester comme ça presque toute la journée
Je vais rester dehors dans le froid jusqu'à ce que mes paumes deviennent grises
Hé, hé, hé, que puis-je dire de plus ?
Hé, hé, tu avais déjà l'air si belle
Sors-moi de cet endroit
Je suis tellement excité à l'idée d'être n'importe quoi
Sors-moi de cet endroit
Je suis tellement excité à l'idée d'être n'importe quoi