Haus in Neu-Berlin
Es gibt ein Haus in Neu-Berlin
Man nennt es Haus Abendrot
Es war der Ruin vieler guter Jungs
Von mir, mein Gott litt ich Not
Hätt' ich meinem Anführer zugehört
Ich wäre heute Daheim
War jung und dumm
War ein armer Jung
Auf dem Abweg geführt und gemein
Sagt meinem kleinem Schwesterlein
Das Sie mir nicht nachrennt
Soll meiden das Haus in Neu-Berlin
Das Haus Abendrot man nennt
Meine Mutter war eine Schneiderin
Verkaufte diese Uniform
Meine Liebste ist eine Trinkerin
Mein Gott Sie trinkt gern in Neu-Berlin
Ich geh' zurück nach Neu-Berlin
Ein Getriebener von meiner Not
Den Rest meiner Tage bleib' ich dort
Dort bei dem Haus Abendrot
Maison à Neu-Berlin
Il y a une maison à Neu-Berlin
On l'appelle Maison Abendrot
C'était la ruine de beaucoup de bons gars
Pour moi, mon Dieu, j'ai souffert
Si j'avais écouté mon chef
Je serais chez moi aujourd'hui
J'étais jeune et con
J'étais un pauvre gars
Égaré sur le mauvais chemin, c'était moche
Dites à ma petite sœur
De ne pas me courir après
Qu'elle évite la maison à Neu-Berlin
On l'appelle la Maison Abendrot
Ma mère était couturière
Elle vendait cet uniforme
Ma chérie est une alcoolique
Mon Dieu, elle aime boire à Neu-Berlin
Je retourne à Neu-Berlin
Un déraciné à cause de ma souffrance
Le reste de mes jours, je resterai là
Là, près de la Maison Abendrot