Hummingbird
His goal in life was to be an echo
Riding alone, town after town, toll after toll
A fixed bayonet through the great southwest to forget her
She appears in his dreams
But in his car and in his arms
A dream can mean anything
A cheap sunset on a television set can upset her
But he never could
Remember to remember me
Standing still in your past
Floating fast like a hummingbird
His goal in life was to be an echo
The type of sound that floats around and then back down
Like a feather
But in the deep chrome canyons of the loudest Manhattans
No one could hear him
Or anything
So he slept on a mountain
In a sleeping bag underneath the stars
He would lie awake and count them
And the gray fountain spray of the great Milky Way
Would never let him
Die alone
Remember to remember me
Standing still in your past
Floating fast like a hummingbird
Remember to remember me
Standing still in your past
Floating fast like a hummingbird
A hummingbird
A hummingbird
Colibrí
Su objetivo en la vida era ser un eco
Viajando solo, pueblo tras pueblo, peaje tras peaje
Una bayoneta fija a través del gran suroeste para olvidarla
Ella aparece en sus sueños
Pero en su auto y en sus brazos
Un sueño puede significar cualquier cosa
Un atardecer barato en un televisor puede perturbarla
Pero él nunca pudo
Recuerda recordarme
Quieto en tu pasado
Flotando rápido como un colibrí
Su objetivo en la vida era ser un eco
El tipo de sonido que flota alrededor y luego vuelve a bajar
Como una pluma
Pero en los profundos cañones de cromo de los ruidosos Manhattans
Nadie podía escucharlo
O cualquier cosa
Así que dormía en una montaña
En una bolsa de dormir debajo de las estrellas
Se quedaría despierto y las contaría
Y la gris fuente de la gran Vía Láctea
Nunca lo dejaría
Morir solo
Recuerda recordarme
Quieto en tu pasado
Flotando rápido como un colibrí
Recuerda recordarme
Quieto en tu pasado
Flotando rápido como un colibrí
Un colibrí
Un colibrí