Wilco (the song)
Are you under the impression
This isn't your life?
Do you dabble in depression?
Is someone twisting a knife in your back?
Are you being attacked?
Oh this is a fact that you need to know, oh, oh, oh, oh
Wilco, Wilco, Wilco will love you, baby
Are times getting tough?
Are the roads you travel rough?
Have you had enough of the old?
Tired of being exposed to the cold?
Stare at your stereo
Put on your headphones before you explode, oh, oh, oh, oh
Wilco, Wilco, Wilco will love you, baby
So many wars that just can't be won, oh, oh, oh
Even before the battle's begun, oh, oh, oh
This is all of our arms open wide
Sonic shoulder for you to cry
Wilco, Wilco will love you, baby
Is someone twisting a knife in your back?
Are you being attacked?
Oh this is a fact that you need to know
Wilco, Wilco, Wilco, Wilco, Wilco will love you, baby
Wilco (la canción)
¿Tienes la impresión
De que esta no es tu vida?
¿Te sumerges en la depresión?
¿Alguien te está clavando un cuchillo en la espalda?
¿Estás siendo atacado?
Oh, esto es un hecho que necesitas saber, oh, oh, oh, oh
Wilco, Wilco, Wilco te amará, nena
¿Los tiempos se están poniendo difíciles?
¿Los caminos que recorres son difíciles?
¿Has tenido suficiente de lo viejo?
¿Cansado de estar expuesto al frío?
Mira tu estéreo
Ponte los auriculares antes de explotar, oh, oh, oh, oh
Wilco, Wilco, Wilco te amará, nena
Tantas guerras que simplemente no se pueden ganar, oh, oh, oh
Incluso antes de que la batalla haya comenzado, oh, oh, oh
Todos tenemos los brazos abiertos de par en par
Hombro sónico para que llores
Wilco, Wilco te amará, nena
¿Alguien te está clavando un cuchillo en la espalda?
¿Estás siendo atacado?
Oh, esto es un hecho que necesitas saber
Wilco, Wilco, Wilco, Wilco, Wilco te amará, nena