Weatherman
Rolling down the window of the driver's seat
Looking for a place to breathe
Knowing where I'm at and where I'm meant to be
Trying to close the space between
But you're just right, not enough
Look around you're missing all the good stuff
Small town, big shot
Four kids hanging in a parking lot
Trying to know better than
Counting on the weatherman
Thoughts can take you on a ride
I'm a satellite, you're a starry night
And I'm just trying to stay between the lines
Your own advice, own advice, yeah you're
Just right, not enough
Look around you're missing all the good stuff
Small town, big shot
Four kids hanging in a parking lot
Trying to know better than
Just counting on the weatherman
Counting on the weatherman
Talking about summertime
Hanging on sidelines
Steady on landslides
Over once you realized
You were just right
You were just right
You were just right
El Hombre del Clima
Bajando el vidrio de la ventana del asiento del conductor
Buscando un lugar para respirar
Sabiendo dónde estoy y dónde debo estar
Tratando de cerrar la brecha entre nosotros
Pero estás justo ahí, no es suficiente
Mira a tu alrededor, te estás perdiendo de todas las cosas buenas
Pueblo pequeño, gran oportunidad
Cuatro chicos colgando en un estacionamiento
Tratando de saber más que
Contar con el hombre del clima
Los pensamientos pueden llevarte en un viaje
Soy un satélite, tú eres una noche estrellada
Y solo estoy tratando de mantenerme entre las líneas
Tu propio consejo, tu propio consejo, sí
Justo ahí, no es suficiente
Mira a tu alrededor, te estás perdiendo de todas las cosas buenas
Pueblo pequeño, gran oportunidad
Cuatro chicos colgando en un estacionamiento
Tratando de saber más que
Solo contar con el hombre del clima
Contar con el hombre del clima
Hablando sobre el verano
Colgando en la línea lateral
Estable en deslizamientos de tierra
Terminó una vez que te diste cuenta
Que estabas justo ahí
Estabas justo ahí
Estabas justo ahí