Mei Mei
Just a little thought in the head of the one
With the sunburnt cheeks and the eyes to the ground
Making earwaxed tongue-tied gutter sounds
Thinking of the lost rib, dialing the indelible
Thinking the unthinkable-no one's home
And the eyes say I don't believe we've met
I don't believe you've had the privilege
I don't believe we've met
When the wind blows cold
And the eyes of the child grow old
When the erratic conga rises and falls
Above the faithful metronome
You can take me back to the gravestone
See her strain from the weight of the globe
Spinning around his assumptions-barefoot and tight-lipped
He in his favourite chair blowing his world around
First she's Beatrice, then she's a pumpkin
Then she's a faded leaf in a book on his pantry shelf
The head sees the hand play with the ring in the pocket
And the head knows the hand knows the ring is as round
As the tear-soaked shoulder in a room in another town
The ring is getting heavy and so is the crown
Which she drags to the chair feebly to keep the swelling down
When the bird in the bush is worth two in the hand
And the empty cage holds the empty man
The bird keeps flying from the Orgoglian rising
And the phone keeps ringing and the phone keeps ringing
And the ring keeps slipping and the phone
And the phone keeps on ringing
And he's thinking about the one who got away
Mei Mei
Solo un pequeño pensamiento en la cabeza de aquel
Con las mejillas quemadas por el sol y los ojos en el suelo
Haciendo sonidos guturales enmudecidos por la cera del oído
Pensando en la costilla perdida, marcando lo indeleble
Pensando en lo impensable, nadie está en casa
Y los ojos dicen que no creo que nos hayamos conocido
No creo que hayas tenido el privilegio
No creo que nos hayamos conocido
Cuando el viento sopla frío
Y los ojos del niño envejecen
Cuando la conga errática sube y baja
Sobre el fiel metrónomo
Puedes llevarme de vuelta a la lápida
Verla esforzarse bajo el peso del globo
Girando alrededor de sus suposiciones, descalza y callada
Él en su silla favorita soplando su mundo alrededor
Primero es Beatriz, luego es una calabaza
Luego es una hoja descolorida en un libro en su estantería
La cabeza ve la mano jugar con el anillo en el bolsillo
Y la cabeza sabe que la mano sabe que el anillo es tan redondo
Como el hombro empapado de lágrimas en una habitación en otra ciudad
El anillo se vuelve pesado y también lo hace la corona
Que ella arrastra hasta la silla débilmente para mantener la hinchazón bajo control
Cuando más vale pájaro en mano que cien volando
Y la jaula vacía sostiene al hombre vacío
El pájaro sigue volando desde el Orgoglian que se levanta
Y el teléfono sigue sonando y el teléfono sigue sonando
Y el anillo sigue resbalando y el teléfono
Y el teléfono sigue sonando
Y él está pensando en aquella que se escapó