395px

Caminando bajo el relámpago

Wild Strawberries

Walking By Lightening

The woman in the window turns to see him wave
She says life is like a sailor in a storm
Truth knocks once then slips away
Love shouts loudly then it fades
Like water off a collar slightly worn

Walking by lightning
Taken by storm
Frozen by fire
Healed by thorns

A flash in the night is always what it seems
And memory prides itself on being brave
From the end you see the mean
Like a vague forgotten dream
Crawling through the mist of yesterday

Caminando bajo el relámpago

La mujer en la ventana se voltea para verlo saludar
Ella dice que la vida es como un marinero en una tormenta
La verdad llama una vez y luego se escapa
El amor grita fuerte y luego se desvanece
Como el agua de un cuello ligeramente desgastado

Caminando bajo el relámpago
Tomado por la tormenta
Congelado por el fuego
Curado por las espinas

Un destello en la noche siempre es lo que parece
Y la memoria se enorgullece de ser valiente
Desde el final ves la intención
Como un vago sueño olvidado
Arrastrándose a través de la niebla de ayer

Escrita por: