395px

Luna enterrada

Wildpath

Buried Moon

No light to guide them, as long as the Moon won’t rise
This must be an evil charm from the lady by the lake

She keeps on stealing starlight reflecting from the sky
This witch is a plague, prevention is their duty

Moon in the sky be our guide and light our way through the dark
Ness of the night won't blind us as long as we'll stare at the stars

Stars won't fall and in the silence I will wait for my blessing day to come
In the depths I'll dive to find my deceased light, a moon reflecting in the sky

Stop this masquerade by reaching her house by the lake
In this starlight fulfilled museum, no one’s there

Standing on the shore she's pouring a shiny stream
That rekindles (a) sunken moon reflecting in (the) sky again

Luna enterrada

No hay luz para guiarlos, siempre y cuando la Luna no se levante
Este debe ser un encanto malvado de la dama junto al lago

Sigue robando la luz de las estrellas que se refleja desde el cielo
Esta bruja es una plaga, la prevención es su deber

Luna en el cielo sea nuestra guía y luz nuestro camino a través de la oscuridad
Ness de la noche no nos cegará mientras miremos las estrellas

Las estrellas no caerán y en el silencio esperaré a que llegue mi día de bendición
En las profundidades me sumergiré para encontrar mi luz fallecida, una luna reflejándose en el cielo

Detener esta mascarada llegando a su casa junto al lago
En este museo de luz estelar, no hay nadie ahí

De pie en la orilla está derramando una corriente brillante
Que reaviva (a) la luna hundida reflejándose en (el) cielo otra vez

Escrita por: