sereno
Sereno estoy
Quiero hablarte ahora sin rencor
No eres ya la misma que yo amé
Me preparas el café
Para el fin irte a dormir una vez más
Quiero hablarte
Acuéstate
Sereno estoy
Te recuerdo un día en un motel
Tan solita ardías en mi emoción!
Yo moría sin tu compañía (ja-ja)
Mira ahora el cambio que has dado tú (ja-ja)
De mi esposa el amor se marchó
Uh
Sereno estoy (ja-ja)
Si me ves llorar es culpa mía
Cuanto tiempo hemos perdido así?
Sin orgullo ya, compréndeme (ja-ja)
Haz un alto siempre dices (ja-ja) -Ya lo sé!
Esta lucha nos lastima a los dos
Sereno estoy
Dame un beso y no me hables nada
Si hoy hacemos el amor será
Porque estas pidiendo lo mismo que yo
Un deseo inmenso de sentir
Y decirte abrázame
Kalm
Kalm ben ik
Ik wil je nu zonder wrok spreken
Je bent niet meer degene van wie ik hield
Je maakt de koffie voor me
Om daarna weer te gaan slapen, nog een keer
Ik wil met je praten
Ga liggen
Kalm ben ik
Ik herinner me een dag in een motel
Zo alleen brandde je in mijn emotie!
Ik stierf zonder jouw gezelschap (ja-ja)
Kijk nu naar de verandering die jij hebt doorgemaakt (ja-ja)
De liefde van mijn vrouw is verdwenen
Uh
Kalm ben ik (ja-ja)
Als je me ziet huilen, is het mijn schuld
Hoeveel tijd hebben we zo verloren?
Zonder trots al, begrijp me (ja-ja)
Neem een pauze, dat zeg je altijd (ja-ja) -Dat weet ik!
Deze strijd doet ons beiden pijn
Kalm ben ik
Geef me een kus en zeg niets
Als we vandaag liefde maken, is het
Omdat jij hetzelfde vraagt als ik
Een immense wens om te voelen
En je te zeggen, omarm me