No More Rides
And i asked could you work it out
And i asked could you work it out
And i asked could you work it out
And i asked could you work it out
No more rides
No more rides
No more rides
No more rides
Will our friendship see another year?
Better make this prophet session last
Oh, my friends, shall we shed a tear?
Pale saint is fading fast
No more rides
No more rides
No more rides
No more rides
Wrote a letter it has always said
I admire but i'll stand on the scene
Oh, my brother, is your lover dead?
Ever whacked out, ever green
No more rides
No more rides
No more rides
No more rides
And i asked could we leave it out
And i asked could we leave it out
And i asked could we leave it out
And i asked could we leave it out
Sin más paseos
Y pregunté si podrías resolverlo
Y pregunté si podrías resolverlo
Y pregunté si podrías resolverlo
Y pregunté si podrías resolverlo
Sin más paseos
Sin más paseos
Sin más paseos
Sin más paseos
¿Nuestra amistad verá otro año?
Mejor hacer que esta sesión profética dure
Oh, mis amigos, ¿deberíamos derramar una lágrima?
El santo pálido se desvanece rápidamente
Sin más paseos
Sin más paseos
Sin más paseos
Sin más paseos
Escribí una carta que siempre decía
Te admiro pero me mantendré en la escena
Oh, hermano mío, ¿tu amante está muerto?
¿Siempre desquiciado, siempre verde?
Sin más paseos
Sin más paseos
Sin más paseos
Sin más paseos
Y pregunté si podríamos dejarlo de lado
Y pregunté si podríamos dejarlo de lado
Y pregunté si podríamos dejarlo de lado
Y pregunté si podríamos dejarlo de lado