Arabian Nights
Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's home
When the wind's from the east
And the Sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night
As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls
Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance, you are lost in the trance
Of another Arabian night
Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems
There's a road that may lead you to good or to greed
Through the power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands
Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough
Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes
Arabische Nächte
Oh, stell dir ein Land vor, es ist ein fernes Ziel
Wo die Karawane mit Kamelen zieht
Wo du unter jeder Kultur und Sprache umherwanderst
Es ist chaotisch, aber hey, es ist Heimat
Wenn der Wind aus dem Osten weht
Und die Sonne aus dem Westen scheint
Und der Sand im Glas genau richtig ist
Komm vorbei, schau vorbei
Nimm einen Teppich und flieg
Zu einer weiteren arabischen Nacht
Während du durch die Straßen der sagenhaften Basare schlenderst
Mit den mit Kardamom überladenen Ständen
Kannst du jede Gewürznote riechen
Während du um den Preis feilschst
Von Seiden und Satin-Schals
Oh, die Musik, die spielt, während du durch ein Labyrinth ziehst
Im Dunst deines reinen Vergnügens
Du bist gefangen in einem Tanz, du bist verloren im Rausch
Von einer weiteren arabischen Nacht
Arabische Nächte
Wie arabische Tage
Sind oft heißer als heiß
In vielerlei guter Hinsicht
Arabische Nächte
Wie arabische Träume
Dieses mystische Land aus Magie und Sand
Ist mehr als es scheint
Es gibt einen Weg, der dich zu Gutem oder Gier führen kann
Durch die Macht, die dein Wünschen befiehlt
Lass die Dunkelheit sich entfalten oder finde unentdeckte Schätze
Nun, dein Schicksal liegt in deinen Händen
Nur einer darf hier eintreten
Einer, dessen Wert tief im Inneren liegt
Ein Diamant im Rohzustand
Arabische Nächte
Wie arabische Tage
Scheinen zu begeistern, abzuheben und zu fliegen
Um zu schockieren und zu erstaunen
Arabische Nächte
Unter arabischen Monden
Ein Narr, der unvorsichtig ist, könnte fallen und hart fallen
Dort draußen auf den Dünen