Arabian Nights
Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's home
When the wind's from the east
And the Sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night
As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls
Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance, you are lost in the trance
Of another Arabian night
Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems
There's a road that may lead you to good or to greed
Through the power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands
Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough
Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes
Nuits Arabes
Oh, imagine un pays, c'est un endroit lointain
Où les chameaux des caravanes errent
Où tu te balades parmi chaque culture et langue
C'est chaotique, mais bon, c'est chez moi
Quand le vent vient de l'est
Et que le soleil vient de l'ouest
Et que le sable dans le verre est juste
Viens, arrête-toi, fais un tour
Prends un tapis et vole
Vers une autre nuit arabe
Alors que tu te faufiles dans les rues des bazars légendaires
Avec les étals encombrés de cardamome
Tu peux sentir chaque épice
Pendant que tu marchandes le prix
Des soies et des châles en satin
Oh, la musique qui joue alors que tu te déplaces dans un labyrinthe
Dans la brume de ton pur bonheur
Tu es pris dans une danse, tu es perdu dans la transe
D'une autre nuit arabe
Nuits arabes
Comme des jours arabes
Plus souvent qu'à son tour, elles sont plus chaudes que chaudes
De bien des façons
Nuits arabes
Comme des rêves arabes
Cette terre mystique de magie et de sable
Est plus qu'elle n'en a l'air
Il y a un chemin qui peut te mener au bien ou à la cupidité
À travers le pouvoir que tes souhaits commandent
Laisse l'obscurité se déployer ou trouve des fortunes inexprimées
Eh bien, ton destin est entre tes mains
Seul un peut entrer ici
Celui dont la valeur se trouve au plus profond
Un diamant dans la rough
Nuits arabes
Comme des jours arabes
Elles semblent exciter, décoller et prendre leur envol
Pour choquer et émerveiller
Nuits arabes
Sous des lunes arabes
Un imbécile inattentif pourrait tomber et tomber fort
Là-bas sur les dunes