At The Table Of The Styx
Are you the sun, or are you the moon?
Shall I speak or is it too soon?
When you take all the blankets when we sleep
Am I the watchman at our keep,
Or does anything matter to you?
When you're down in sleep's dark bliss
Do I play you with a kiss
Or does it all fall on deaf skin
When I'm awake and you're all in
At the table of the styx?
Do I place a coin in your mouth
As you murmur, drifting south
Like ophelia at the end
Or elaine all wrapped in linen
Or do I lie and try to rest
With an arm under your neck
What good is stillness when you're gone?
At least I can hum a song
Why would I ever lie
Would it be just to find myself beside you
A dream half-dead?
How could I ever live
With the blood of a half-formed bird upon me,
Draped on my head?
How could I?
The light, it asks to peer through
So we've survived another day
How could I nigh deceive you?
When I'm just a broken knave?
How could I?
En la mesa del Estigia
¿Eres el sol o eres la luna?
¿Debo hablar o es muy pronto?
Cuando te llevas todas las mantas cuando dormimos
¿Soy el guardián en nuestro refugio,
O acaso nada importa para ti?
Cuando estás en el oscuro éxtasis del sueño
¿Te juego con un beso
O todo cae en oídos sordos
Cuando estoy despierto y estás completamente en
En la mesa del Estigia?
¿Debo poner una moneda en tu boca
Mientras murmuras, yendo al sur
Como Ofelia al final
O Elaine envuelta en lino
O debo mentir e intentar descansar?
Con un brazo bajo tu cuello
¿De qué sirve la quietud cuando te has ido?
Al menos puedo tararear una canción
¿Por qué mentiría alguna vez?
¿Sería solo para encontrarme a tu lado
En un sueño medio muerto?
¿Cómo podría vivir alguna vez
Con la sangre de un pájaro medio formado sobre mí,
Colgado en mi cabeza?
¿Cómo podría?
La luz, pide asomarse
Así que hemos sobrevivido otro día
¿Cómo podría engañarte de cerca?
¿Cuando solo soy un pobre desgraciado roto?
¿Cómo podría?