Kill Me If You Can
Sick and twisted existential fiction, I said: How am I gonna get through life like this?
Head-bobs noddin’ in and out of-a the body, yet I'm not about Klonopin or heroin
Fix that twitch, it makes me fiddle like a schizophrenic, how am I gonna get through my life like this?
Neurotic and catatonic, idiotic, not enough psychoticism to corroborate the sin
Take me towards the light
When it leaves my eyes
Give me a sec to catch my dying breath
Forgive me if I cross the flatline
From the cradle to the casket, hope it’s not too much to ask to come kill me
Kill me please!
Six feet deep from six-foot tall, don’t bother, give it some, or lose it all
Please come kill me
Kill me if you can
Dood Me Als Je Kan
Ziek en verdraaid existentiële fictie, ik zei: Hoe ga ik door het leven zo?
Hoofd knikt in en uit het lichaam, maar ik ben niet van de Klonopin of heroïne
Fix die tik, het laat me frunniken als een schizofreen, hoe ga ik door mijn leven zo?
Neurotisch en katatoon, idioot, niet genoeg psychose om de zonde te bevestigen
Neem me mee naar het licht
Als het mijn ogen verlaat
Geef me een seconde om mijn stervende adem te vangen
Vergeef me als ik de flatline overschrijd
Van de wieg tot de kist, hoop dat het niet te veel gevraagd is om me te komen doden
Dood me alsjeblieft!
Zes voet diep van zes voet lang, maak je niet druk, geef het wat, of verlies alles
Kom alsjeblieft me doden
Dood me als je kan