Outliars And Hyppocrates: a Fun Fact About Apples
Did you know that the hole in the apple didn't come from the outside in?
It was eaten from the core and out to the skin
And that’s why you'll never find the worm in it
But a few bad ones won't spoil the eyes if they fall far enough from the tree
The rind is all you see, leave Eden with my seeds in your stomach
Well, this disease is defined by its treatment, you people make me sick
Parlance of imbalanced cambia’s been challenged, at best AstraZeneca's just theoretical
Prints of your fingers in the Rorschach jigsaw, say you saw a treasure map
Straight-jacket and tie, psychiatric supply, while we tragically try to fit into a trap, but
Who'd want to be human anyway? (Ay ay ay ay)
Who pilots all these crude machines?
Why'd you come into this world or come out that way?
Like freaks of nurture, well isn't it funny?
(Well, not ha-ha funny, but y'know, funny)
'Cause I doubt that you would even if you could change
You think it makes you special, but it makes you strange
I doubt that you would even if you could change
The things that make you special are the things that make you strange
I am the shadows cast aside by gallows, and you the red-hot sky
And if you're believers, then why would you grieve for the dead
Instead of a devil that you never prayed for?
You become immune to my toxic fumes, my dose-dependent presence in your life
It’s all subjective, all due respect to the collective mind, but
Too weird to love, too scared to die (ay ay ay ay)
Too alien to take you home
Horrified at the sight of my reflection in your eyes
I don’t belong there
Well, it's your conclusions that make mine delusions, so I make you sane
You can thank me later
I doubt that you would even if you could change
You think it makes you special, but it makes you strange
I doubt that you would even if you could change
The things that make you special are the things that make you strange
Who’d want to belong to anyone? (Ay ay ay ay)
I mean, what do people even do?
So if you love me, let me let you go, my love (ay ay ay ay)
So I can be no one
When Chuang-Tzu awoke he sat up
Almost choking, spat out a butterfly and said: Five more minutes, please?
You wouldn't believe the dream I just had. I mean you were there
And you were there, and you, and you, and you were there
'Cause I doubt that you would even if you could change
You think it makes you special, but it makes you strange
I doubt that you would even if you could change
The things that make you special are the things that make you—
I doubt that you would even if you could change
You think it makes you special, but it makes you strange
I doubt that you would even if you could change
The things that make you special are the things that make you strange
Les Égarés et les Hypocrites : un Fait Amusant sur les Pommes
Savais-tu que le trou dans la pomme ne vient pas de l'extérieur ?
Il a été mangé du cœur vers la peau
Et c'est pourquoi tu ne trouveras jamais le ver dedans
Mais quelques mauvais ne gâcheront pas les yeux s'ils tombent assez loin de l'arbre
L'écorce est tout ce que tu vois, quitte Eden avec mes graines dans ton ventre
Eh bien, cette maladie est définie par son traitement, vous me dégoûtez
Le langage des cambias déséquilibrés a été remis en question, au mieux AstraZeneca n'est que théorique
Les empreintes de tes doigts dans le puzzle de Rorschach, dis que tu as vu une carte au trésor
En camisole de force et cravate, fournitures psychiatriques, pendant qu'on essaie tragiquement de s'adapter à un piège, mais
Qui voudrait être humain de toute façon ? (Ay ay ay ay)
Qui pilote toutes ces machines grossières ?
Pourquoi es-tu venu dans ce monde ou sorti de cette façon ?
Comme des freaks de la nature, eh bien, n'est-ce pas drôle ?
(Bon, pas drôle-drôle, mais tu sais, drôle)
Parce que je doute que tu changerais même si tu le pouvais
Tu penses que ça te rend spécial, mais ça te rend étrange
Je doute que tu changerais même si tu le pouvais
Les choses qui te rendent spécial sont les choses qui te rendent étrange
Je suis les ombres mises de côté par les potences, et toi le ciel rougeoyant
Et si vous êtes croyants, alors pourquoi pleurer pour les morts
Au lieu d'un diable pour lequel tu n'as jamais prié ?
Tu deviens immunisé à mes fumées toxiques, ma présence dépendante de la dose dans ta vie
C'est tout subjectif, tout le respect au mental collectif, mais
Trop bizarre pour aimer, trop effrayé pour mourir (ay ay ay ay)
Trop alien pour te ramener chez toi
Horrifié par le reflet de moi dans tes yeux
Je n'appartiens pas là
Eh bien, ce sont tes conclusions qui rendent mes illusions, alors je te rends sain
Tu peux me remercier plus tard
Je doute que tu changerais même si tu le pouvais
Tu penses que ça te rend spécial, mais ça te rend étrange
Je doute que tu changerais même si tu le pouvais
Les choses qui te rendent spécial sont les choses qui te rendent étrange
Qui voudrait appartenir à quelqu'un ? (Ay ay ay ay)
Je veux dire, que font les gens même ?
Alors si tu m'aimes, laisse-moi te laisser partir, mon amour (ay ay ay ay)
Pour que je puisse n'être personne
Quand Chuang-Tzu s'est réveillé, il s'est assis
S'étouffant presque, cracha un papillon et dit : Cinq minutes de plus, s'il te plaît ?
Tu ne croirais pas le rêve que je viens d'avoir. Je veux dire, tu étais là
Et tu étais là, et toi, et toi, et toi étais là
Parce que je doute que tu changerais même si tu le pouvais
Tu penses que ça te rend spécial, mais ça te rend étrange
Je doute que tu changerais même si tu le pouvais
Les choses qui te rendent spécial sont les choses qui te rendent—
Je doute que tu changerais même si tu le pouvais
Tu penses que ça te rend spécial, mais ça te rend étrange
Je doute que tu changerais même si tu le pouvais
Les choses qui te rendent spécial sont les choses qui te rendent étrange