395px

Leuchtturm

William Prince

Lighthouse

A ship in the harbour will always stay safe
Tied up to a dock ain’t why it was made
Craves wind though the sails, it’s wood on the waves
Paired to The Great Unknown
One or two fathoms there live the spoils
But the price of the barrel ain’t worth the oil
When the season is over, steer it towards home through
The peace of some place to go

I need you now, no other
Go 'head get loud, like thunder
The storm’s coming down, you’re my lighthouse
You save my soul
You save my soul

Magenta sky in the morning less gentle by noon
Means the whitecaps will surely kick the heel of the Moon
The stars they're like ivory
Placed there to guide me home

I need you now, no other
Go 'head get loud, like thunder
The storm’s coming down, you’re my lighthouse
You save my soul
You save my soul

You keep waiting on me
Can’t keep waiting on me
Why you waiting on me?
I'm gone

Leuchtturm

Ein Schiff im Hafen bleibt immer sicher
Festgemacht am Dock, das ist nicht, wofür es gemacht wurde
Es sehnt sich nach Wind durch die Segel, es ist Holz auf den Wellen
Verbunden mit dem Großen Unbekannten
Ein oder zwei Faden dort leben die Schätze
Doch der Preis des Fasses ist das Öl nicht wert
Wenn die Saison vorbei ist, steuer nach Hause durch
Die Ruhe eines Ortes, wohin man gehen kann

Ich brauche dich jetzt, keinen anderen
Mach laut, wie Donner
Der Sturm kommt, du bist mein Leuchtturm
Du rettest meine Seele
Du rettest meine Seele

Magenta Himmel am Morgen, mittags weniger sanft
Bedeutet, die Wellen werden sicher den Mond anstoßen
Die Sterne sind wie Elfenbein
Dort platziert, um mich nach Hause zu führen

Ich brauche dich jetzt, keinen anderen
Mach laut, wie Donner
Der Sturm kommt, du bist mein Leuchtturm
Du rettest meine Seele
Du rettest meine Seele

Du wartest auf mich
Kann nicht auf mich warten
Warum wartest du auf mich?
Ich bin weg

Escrita por: William Prince