Help Yourself to Each Other
What a time to turn your back on someone
What a day to be without a friend
What a shame when no-one seems to bother
Who will offer shelter to candles in the wind
And it follows we are only helpless children
Ever changing like sunlight through the trees
It's a long road we must cling to one another
Help yourselves to each other, that's the way it's meant to be
And it's said that life is like a ladder
Just a dream we're reaching for the stars
Can't you see how little really matters
We are only searching for what we really are
And it follows we are only helpless children
Ever changing like sunlight through the trees
It's a long road we must cling to one another
Help yourselves to each other, that's the way it's meant to be
It's a long road we must cling to one another
Help yourselves to each other, that's the way it's meant to be
Ayúdense mutuamente
Qué momento para darle la espalda a alguien
Qué día para estar sin un amigo
Qué vergüenza cuando a nadie parece importarle
¿Quién ofrecerá refugio a las velas en el viento?
Y resulta que solo somos niños indefensos
Cambiando constantemente como la luz del sol entre los árboles
Es un largo camino en el que debemos aferrarnos unos a otros
Ayúdense mutuamente, así es como se supone que debe ser
Y se dice que la vida es como una escalera
Solo un sueño por el que alcanzamos las estrellas
¿No puedes ver lo poco que realmente importa?
Solo estamos buscando lo que realmente somos
Y resulta que solo somos niños indefensos
Cambiando constantemente como la luz del sol entre los árboles
Es un largo camino en el que debemos aferrarnos unos a otros
Ayúdense mutuamente, así es como se supone que debe ser
Es un largo camino en el que debemos aferrarnos unos a otros
Ayúdense mutuamente, así es como se supone que debe ser
Escrita por: Allen Reynolds / Bob McDill