395px

Adiós, mi amor

Willie Lamothe

Adieu Mon Amour

Entends-tu dans les bois le triste cri du vent
La dernière chanson le poème de l'adieu
Car demain je m'en vais par un si beau printemps
C'est si dur de partir à vingt ans

Adieu mon amour il est venu le jour
Je m'en vais comme le font les saisons
Adieu mon amour ils s'en vont les beaux jours
Le bonheur qui fait notre maison

Quand demain le réveil sonnera dans le vallon
Quand demain le soleil jaillira à l'horizon
Je devrai m'en aller sur les grands bateaux blancs
Le coeur lourd en chantant tristement

Adieu mon amour il est venu le jour
Je m'en vais comme le font les saisons
Adieu mon amour ils s'en vont les beaux jours
Le bonheur qui fait notre maison

Tout là-bas par les mers aux pays étrangers
C'est à toi mon amour à toi que je penserai
Et le soir enfermé au fond de mon cachot
En pleurant, je redirai ces mots

Adieu mon amour il est venu le jour
Je m'en vais comme le font les saisons
Adieu mon amour ils s'en vont les beaux jours
Le bonheur qui fait notre maison

Adiós, mi amor

¿Oyes en el bosque el triste grito del viento?
La última canción el poema de despedida
Porque mañana me voy en una primavera tan hermosa
Es tan difícil salir a los 20

Adiós mi amor llegó el día
Me voy como las estaciones
Adiós, mi amor, se van en los días soleados
La felicidad que hace que nuestro hogar

Cuando mañana sonará la alarma en el valle
Cuando mañana el sol brotará en el horizonte
Tendré que ir en los grandes barcos blancos
El corazón pesado cantando tristemente

Adiós mi amor llegó el día
Me voy como las estaciones
Adiós, mi amor, se van en los días soleados
La felicidad que hace que nuestro hogar

Todo allí junto a los mares a los países extranjeros
Pensaré en ti, mi amor por ti
Y por la noche encerrado en el fondo de mi calabozo
Mientras lloro, diré esas palabras de nuevo

Adiós mi amor llegó el día
Me voy como las estaciones
Adiós, mi amor, se van en los días soleados
La felicidad que hace que nuestro hogar

Escrita por: