Le dernier baiser
Je voudrais te donner sur tes lèvres un baiser
Mais tu m'as refusé à quoi bon en parler
Je voudrais ma chérie t'aimer toute ma vie
Donne-moi un baiser puisque c'est le dernier
Chaque jour qui s'enfuit quand tout est calme et s'endort
De toi mon coeur s'ennuie c'est toi seule que j'adore
Si je pouvais te dire tout ce que mon coeur ressent
Je souffre et je soupire j'attends les doux instants
Je voudrais te donner sur tes lèvres un baiser
Mais tu m'as refusé à quoi bon en parler
Je voudrais ma chérie t'aimer toute ma vie
Donne-moi un baiser puisque c'est le dernier
Je voudrais te donner sur tes lèvres un baiser
Mais tu m'as refusé à quoi bon en parler
Je voudrais ma chérie t'aimer toute ma vie
Donne-moi un baiser puisque c'est le dernier
El último beso
Quisiera darte un beso en tus labios
Pero me has rechazado, ¿de qué sirve hablar de ello?
Quisiera, cariño mío, amarte toda mi vida
Dame un beso, ya que es el último
Cada día que pasa, cuando todo está tranquilo y se duerme
Mi corazón se aburre de ti, eres la única que adoro
Si pudiera decirte todo lo que mi corazón siente
Sufro y suspiro, espero los dulces momentos
Quisiera darte un beso en tus labios
Pero me has rechazado, ¿de qué sirve hablar de ello?
Quisiera, cariño mío, amarte toda mi vida
Dame un beso, ya que es el último
Quisiera darte un beso en tus labios
Pero me has rechazado, ¿de qué sirve hablar de ello?
Quisiera, cariño mío, amarte toda mi vida
Dame un beso, ya que es el último