Devil In A Sleeping Bag
We were headed home in Austin caught pneumonia on the road
Taking it home to Connie and the kids
A wheel ran off and jumped a railroad then ran through a grocery store
If you want to buy a bus I'm taking bids
And the devil shivered in his sleeping bag
He said traveling on the road is such a drag
If we can make it home by Friday we can brag
And the devil shivered in his sleeping bag
[ guitar ]
Well I just got back from New York City Kris and Rita done it all
Raw perfection there for all the world to see
Lord I heard an angel singing in the Philharmonic Hall
Rita Coolidge Rita Coolidge cleft for me
And the devil shivered...
And the devil shivered in his sleeping bag
Diablo en un Saco de Dormir
Íbamos de regreso a casa en Austin, agarramos neumonía en el camino
Llevándola a casa para Connie y los niños
Una rueda se salió y saltó una vía del tren, luego pasó por una tienda de comestibles
Si quieres comprar un autobús, acepto ofertas
Y el diablo temblaba en su saco de dormir
Dijo que viajar en la carretera es una lata
Si logramos llegar a casa para el viernes, podremos presumir
Y el diablo temblaba en su saco de dormir
Bueno, acabo de regresar de la ciudad de Nueva York, Kris y Rita lo hicieron todo
Perfección cruda ahí para que todo el mundo lo vea
Señor, escuché a un ángel cantando en el Salón Filarmónico
Rita Coolidge, Rita Coolidge, se partió para mí
Y el diablo temblaba...
Y el diablo temblaba en su saco de dormir