395px

Mijn vriend de clown

Willie Rosario

Mi amigo el payaso

Todos ríen a muy grandes carcajadas
al oír del payaso la rutina,
todos ríen
y él también ríe con ellos,
mientras su alma va dejando en la cantina.

En el circo
el payaso buen amigo
cumple siempre su misión de hacer gozar
ocultando tras su mascara grotesca
un deseo incontrolable de llorar,
hoy mi amigo
el payaso está muy triste
y se hunde entre copas de licor,
busca en vano
a la chica del trapecio,
que entre saltos le robo su corazón,
toma un trago viejo amigo yo te invito,
ven conmigo quiero ocultar mi dolor,
voy al circo a buscar otro payaso,
que se ría y no sufra como yo…

Pobre payaso, ríe por no llorar
ocultando tras su mascara grotesca,
un deseo incontrolable de llorar.
Pobre payaso, ríe por no llorar
es la chica del trapecio
que ha robado el corazón del payaso
Pobre payaso, ríe por no llorar
y el cumple su cometido
sobre la arena circense
Pobre payaso, ríe por no llorar
pero al llegar a la cantina
a ese payaso se le nubla la mente
Pobre payaso, ríe por no llorar
pobre payaso se encuentra triste
y hoy solo ríe por no llorar
ja, ja, ja
Pobre payaso, ríe por no llorar

Pobre payaso, ríe por no llorar
toma un trago viejo amigo,
quiero beber para olvidar
Pobre payaso, ríe por no llorar
mozo dame un trago mas,
Mozo, yo me quiero emborrachar
Pobre payaso, ríe por no llorar
cara de payaso, boca de payaso,
payaso de carnaval
Pobre payaso, ríe por no llorar
basta payaso te están mirando
y esos dos ojos ya están llorando
Pobre payaso, ríe por no llorar (jajaja)

Mijn vriend de clown

Iedereen lacht met grote schaterlach
als ze de routine van de clown horen,
iedereen lacht
en hij lacht ook met hen mee,
terwijl zijn ziel in de kroeg achterblijft.

In de circus
is de clown een goede vriend
altijd bezig met zijn taak om te vermaken
terwijl hij achter zijn groteske masker
een onbedwingbare wens om te huilen verbergt,
vandaag is mijn vriend
de clown heel verdrietig
en zinkt weg tussen glazen drank,
zoekt tevergeefs
de trapeze-meisje,
dat tussen sprongen zijn hart heeft gestolen,
neem een slok oude vriend, ik nodig je uit,
kom bij me, ik wil mijn pijn verbergen,
ik ga naar het circus om een andere clown te zoeken,
iedereen die lacht en niet lijdt zoals ik...

Arme clown, hij lacht om niet te huilen
verbergt achter zijn groteske masker,
een onbedwingbare wens om te huilen.
Arme clown, hij lacht om niet te huilen
het is het trapeze-meisje
dat het hart van de clown heeft gestolen.
Arme clown, hij lacht om niet te huilen
en hij vervult zijn taak
op het circuszand.
Arme clown, hij lacht om niet te huilen
maar als hij in de kroeg aankomt
verduistert zijn geest.
Arme clown, hij lacht om niet te huilen
arme clown voelt zich verdrietig
en vandaag lacht hij alleen om niet te huilen
ha, ha, ha
Arme clown, hij lacht om niet te huilen.

Arme clown, hij lacht om niet te huilen
neem een slok oude vriend,
ik wil drinken om te vergeten.
Arme clown, hij lacht om niet te huilen
ober, geef me nog een drankje,
ober, ik wil dronken worden.
Arme clown, hij lacht om niet te huilen
clownengezicht, clownenmond,
clown van het carnaval.
Arme clown, hij lacht om niet te huilen
genoeg clown, ze kijken naar je
en die twee ogen zijn al aan het huilen.
Arme clown, hij lacht om niet te huilen (haha)

Escrita por: F. Castrillon, Luis Ruiz