Insônia Parte, 3
Nossos caminhos não se cruzam mais
Eu não preciso provar o que cê já sabe
Vejo esses vídeos curtos que distrai
Qual a dificuldade de falar a verdade?
Eu parei no tempo
É que éssa insônia já tá me deixando lento
Não sei se tomo remédios
Minha mãe disse que ansiedade é um caso sério
Lembra que eu te chamei?
Em uma noite clara só pra observar as estrelas
Isso é marcante eu sei
Te observei quando tu viu passar aquele cometa
Eu fiz um pedido
Pra tentar permanecer você comigo
Senti que deveria fazer aquilo
Mais no fim não me adiantou
Hoje eu me encontrei sozinho
Isso tudo hoje
São só lembranças vazias
Cansei de ti falar que eu sempre te queria
Juro que eu tô tentando focar mais na minha vida
Você sabe que o seu rosto sempre me hipnotiza
Insomnia Part, 3
Our paths no longer cross
I don't need to prove what you already know
I watch these short videos that distract me
How difficult is it to tell the truth?
I stopped in time
This insomnia is already making me slow
I don't know if I take medicine
My mother said that anxiety is a serious case
Remember I called you?
On a clear night just to watch the stars
This is remarkable I know
I watched you when you saw that comet pass by
I made a request
To try to keep you with me
I felt like I had to do that
But in the end it didn't help me
Today I found myself alone
All this today
They are just empty memories
I'm tired of you saying that I always wanted you
I swear I'm trying to focus more on my life
You know your face always hypnotizes me