395px

Onze Dag (Komt Eraan)

Willy Chirino

Nuestro Día (Ya Viene Llegando)

Apenas siendo un niño allá en la Antilla
Mi padre me vistió de marinero
Tuve que navegar 90 millas
Y comenzar mi vida de extranjero

Huyéndole a la hoz y al verde olivo
Corriendo de esa absurda ideología
Pues nunca quise ser aperitivo
Del odio, del rencor y la apatía

En la maleta traje un colibrí
Un libro de Martí, un sueño y un danzón
Vino Beny Moré de polizón
Junto a los Matamoros y a Cuní

Me traje una palmera y un bohío
Y hasta al final del río lo relocalizé
En mi humilde lugar de alojamiento
Por la doce avenida del South West

Eh, eh

Ahí empezó la dura realidad, ¡Ay Dios!
De todo el que se tira la maroma
De sobrevivir fuera de su idioma
De sus costumbres y su identidad

Pasó lo que tenía que pasar
De mi nueva ciudad tome su abrigo
Pues la resignación es fiel amigo
Del hombre cuando tiene que emigrar

Y pese a la distancia y el ataque
Del rígido almanaque yo vivo con la suerte
De sentirme cubano hasta la muerte
De ser amante de la libertad

Hoy que mi pueblo vive ilusionado
Yo me siento inspirado y un son estoy cantando
Anunciandole a todos mis hermanos
Que nuestro día ya viene llegando

Oh, oh
Ya viene llegando
Oh, oh

Ya viene llegando
Ya todo el mundo lo está esperando
Ya viene llegando
Ay, Cuba hermosa y primorosa
Ya viene llegando
Porque somos un pueblo que va cantando
Ya viene llegando
Quiero ver volar mi bandera, Cuba nos espera

Voy a cantar mi canción de corazón
Ya viene llegando
En la glorieta del parque y la Consolación
Ya viene llegando
Cada día yo te quiero más mi Cuba bella te quiero más
Ya viene llegando
De San Antonio a Maisí por Maceo y por Martí
Ya viene llegando

Nicaragua
¡Libre!
Colombia
¡Libre!
Hungría
¡Libre!
Checoslovaquia
¡Libre!
Rumanía
¡Libre!
Alemania Oriental
¡Libre!
CUBA
¡Libre!

Ya viene llegando
Ya viene llegando
Ya viene llegando
Ya viene llegando
Ya viene llegando
Ya viene llegando
Ya viene llegando

Onze Dag (Komt Eraan)

Apenas een kind daar in de Antillen
Mijn vader kleedde me aan als marinier
Moest 90 mijl zeilen
En mijn leven als buitenlander beginnen

Vluchtend voor de zeis en de olijfboom
Wegrennend voor die absurde ideologie
Want ik wilde nooit een hapje zijn
Van haat, wrok en apathie

In mijn koffer nam ik een kolibrie mee
Een boek van Martí, een droom en een danzón
Beny Moré kwam als verstekeling
Samen met de Matamoros en Cuní

Ik nam een palmboom en een hut mee
En zelfs het einde van de rivier heb ik verplaatst
Naar mijn bescheiden verblijf
Langs de twaalfde avenue van het Zuidwesten

Eh, eh

Daar begon de harde realiteit, oh God!
Van iedereen die de sprong waagt
Om te overleven buiten zijn taal
Buiten zijn gewoonten en identiteit

Wat moest gebeuren, gebeurde
Van mijn nieuwe stad nam ik zijn bescherming
Want berusting is een trouwe vriend
Voor de man die moet emigreren

En ondanks de afstand en de aanval
Van de strenge kalender leef ik met het geluk
Om me tot de dood als Cubaan te voelen
Om een liefhebber van de vrijheid te zijn

Vandaag, nu mijn volk vol hoop leeft
Voel ik me geïnspireerd en zing ik een son
Om al mijn broeders aan te kondigen
Dat onze dag al komt eraan

Oh, oh
Het komt eraan
Oh, oh

Het komt eraan
Iedereen wacht erop
Het komt eraan
Oh, mooie en prachtige Cuba
Het komt eraan
Omdat we een volk zijn dat zingt
Het komt eraan
Ik wil mijn vlag zien wapperen, Cuba wacht op ons

Ik ga mijn lied vanuit mijn hart zingen
Het komt eraan
In de kiosk van het park en de Consolatie
Het komt eraan
Elke dag hou ik meer van jou, mijn mooie Cuba, ik hou meer van jou
Het komt eraan
Van San Antonio naar Maisí, door Maceo en Martí
Het komt eraan

Nicaragua
Vrij!
Colombia
Vrij!
Hongarije
Vrij!
Tsjechoslowakije
Vrij!
Roemenië
Vrij!
Oost-Duitsland
Vrij!
CUBA
Vrij!

Het komt eraan
Het komt eraan
Het komt eraan
Het komt eraan
Het komt eraan
Het komt eraan
Het komt eraan

Escrita por: Willy Chirino