Rumbera
Para tu andar cadencioso
la rumba es una caricia
bailas con tanta malicia
pero tan llena de gozo
que en mi boca se despierta
el paladar del deseo
y cada vez que te veo
mi mente se desconcierta
I :y para colmo de males
me miras de esa manera
con esos dos manatiales
que son tus ojos rumbera
mientras tu piel embrujada
y tu perfume de amar
mi corazon galopaba
y mi alma ya va a volar
II :baila mi cancion
que la tentacion me pone mal
esa sabrosura de tu cintura
me pone mal
mueves tus caderas
por favor rumbera
que me tienes
como agua pa'chocolate
I :
II :(3 times)
que me tienes como agua pa'chocolate
cuando la conoci me enamoro esa rumbera
la vi en Bayfront Park
la vi por la saguesera
y cuando fui pa' borinquen
me enamoro esa rumbera
Maria Antonieta Pons
Lourdes e Iris Chacon
Blanquita Amaro
me enamoro esa rumbera
tiene pintado en su rostro esa rumbera
Rumbera
Für deinen geschmeidigen Gang
ist die Rumba eine Umarmung.
Du tanzt mit so viel List,
aber so voller Freude,
dass in meinem Mund erwacht
das Verlangen nach mehr,
und jedes Mal, wenn ich dich sehe,
verliert mein Verstand die Ordnung.
I: Und als ob das nicht genug wäre,
blickst du mich so an,
mit diesen zwei Wasserfällen,
die deine Augen sind, Rumbera.
Während deine verzauberte Haut
und dein Duft der Liebe
mein Herz zum Galopp bringen
und meine Seele schon fliegen will.
II: Tanz zu meinem Lied,
denn die Versuchung macht mich verrückt.
Diese Köstlichkeit deiner Hüften
macht mich verrückt.
Du bewegst deine Hüften,
bitte, Rumbera,
denn du machst mich
wie Wasser für Schokolade.
I:
II: (3 Mal)
Denn du machst mich wie Wasser für Schokolade.
Als ich sie traf, verliebte ich mich in diese Rumbera.
Ich sah sie im Bayfront Park,
ich sah sie an der Saguera,
und als ich nach Borinquen ging,
verliebte ich mich in diese Rumbera.
Maria Antonieta Pons,
Lourdes und Iris Chacon,
Blanquita Amaro,
verliebte ich mich in diese Rumbera.
Sie hat das auf ihrem Gesicht gemalt, diese Rumbera.