Infinity
Hey, it's been two years now
since the wind in your words made my heart falter
since I fell down
hey, I'm still drowning
up to my neck in a sea of might-have-beens
like I loved you when
your heart kept you crying
I loved you when,
you cried out to heal
hey, what happened to you?
made you so cold we can't see through
the ice that surrounds you, my love
hey, did you sell-out for a suitcase full of trains?
all you got was rain, and love turned into a daisy chain
hey, do you remember loving me?
loving like cold blue electricity
we were plugging into infinity
I loved you when,
you cried out to heal
it makes me sick
how your smiling face conceals
all that I know is real
all I know about
I loved you when your conscience kept you trying
how could your soul be drying out like laundry on the line
hey, it's been two years now, since the wind in your hair
made my heart falter, yeah I'm still drowning
Infinito
Hey, han pasado dos años
desde que el viento en tus palabras hizo que mi corazón flaqueara
desde que caí
hey, todavía me estoy ahogando
hasta el cuello en un mar de hubiera sido
como te amé cuando
tu corazón te mantenía llorando
te amé cuando,
llorabas para sanar
hey, ¿qué te pasó?
¿te volviste tan fría que no podemos ver a través
del hielo que te rodea, mi amor?
hey, ¿te vendiste por una maleta llena de trenes?
todo lo que conseguiste fue lluvia, y el amor se convirtió en una cadena de margaritas
hey, ¿recuerdas amarme?
amar como la fría electricidad azul
nos conectábamos hacia el infinito
Te amé cuando,
llorabas para sanar
me enferma
cómo tu rostro sonriente oculta
todo lo que sé que es real
todo lo que sé
Te amé cuando tu conciencia te mantenía intentando
¿cómo podría secarse tu alma como la ropa en el tendedero?
hey, han pasado dos años ahora, desde que el viento en tu cabello
hizo que mi corazón flaqueara, sí, todavía me estoy ahogando
Escrita por: Willy Porter