Pout-porri (Telefone Mudo / Nuvem de Lágrimas)
Eu quero que risque o meu nome da sua agenda
Esqueça o meu telefone, não me ligues mais
Porque já estou cansado de ser o remédio
Pra curar o seu tédio
Quando seus amores não lhe satisfaz
Cansei de ser o seu palhaço
Fazer o que sempre quis
Cansei de curar sua fossa
Quando você não se sentia feliz
Por isso é que decidi
O meu telefone cortar
Você vai discar várias vezes
Telefone mudo não pode chamar.
Há uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
Dizendo pra mim que você foi embora
E que não demora meu pranto rolar
Eu tenho feito de tudo pra me convencer
E provar que a vida é melhor sem você
Mas meu coração não se deixa enganar
Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
Mas depois da cama a realidade
É só sua ausência doendo demais
Dá um vazio no peito, uma coisa ruim
O meu corpo querendo seu corpo em mim
Vou sobrevivendo num mundo sem paz
Ah...
Jeito triste de ter você
Longe dos olhos e dentro do meu coração
Me ensina a te esquecer
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Popurrí (Teléfono mudo / Nube de lágrimas)
Quiero que borres mi nombre de tu agenda
Olvídate de mi teléfono, no me llames más
Porque ya estoy cansado de ser el remedio
Para curar tu aburrimiento
Cuando tus amores no te satisfacen
Me cansé de ser tu payaso
Hacer lo que siempre quisiste
Me cansé de curar tu tristeza
Cuando no te sentías feliz
Por eso decidí
Cortar mi teléfono
Vas a marcar varias veces
Teléfono mudo no puede llamar
Hay una nube de lágrimas sobre mis ojos
Diciéndome que te has ido
Y que pronto mis lágrimas caerán
He hecho de todo para convencerme
Y demostrar que la vida es mejor sin ti
Pero mi corazón no se deja engañar
Vivo inventando amores para huir de la nostalgia
Pero después de la cama, la realidad
Es solo tu ausencia doliendo demasiado
Deja un vacío en el pecho, algo malo
Mi cuerpo deseando tu cuerpo en mí
Sigo adelante en un mundo sin paz
Ah...
Qué triste manera de tenerte
Lejos de mis ojos y dentro de mi corazón
Enséñame a olvidarte
O ven pronto y sácame de esta soledad