De kat van ome Willem
De kat van ome Willem is op reis geweest
Op reis geweest, op reis geweest
De kat van ome Willem is op reis geweest
Waar ging die dan naar toe, hee
Hij is voor zeven maanden naar Parijs geweest
Parijs geweest, Parijs geweest
Zodat 'ie nou alleen maar Franse kranten leest
Bonjour en voulez vouz
Hij heeft zoiets elegants
Hij geeft kopjes op z'n Frans
Hij gaat met de rozenkrans naar de Franse kathedraal
Allemaal (allemaal), allemaal (allemaal)
Ja de kat van ome Willem is brutaal, oh la la
Die kat is op een echte Franse school geweest
Op school geweest, op school geweest
Die kat is op een echte Franse school geweest
En zegt nou "oh, pardon"
Hij is ook op visite bij de Gaulle geweest
De Gaulle geweest, de Gaulle geweest
Hij is ook op visite bij de Gaulle geweest
En zegt voortdurend "non"
Zingt een liedje op z'n Frans
Over de maagd van Orleans
Hij lust enkel jus d'orange
En af en toe cognac
Op 't dak (op 't dak), op 't dak (op 't dak)
En hij wil alleen maar op een Franse bak (kouwe kak)
De kat van ome Willem is op reis geweest
Op reis geweest, op reis geweest
De kat van ome Willem is op reis geweest
Waar ging die dan naar toe, hee
Hij is voor zeven maanden naar Parijs geweest
Parijs geweest, Parijs geweest
De kat van ome Willem is op reis geweest
Bonjour en voulez vouz
Hey
El gato del tío Guillermo
El gato del tío Guillermo ha estado de viaje
De viaje, de viaje
El gato del tío Guillermo ha estado de viaje
¿A dónde habrá ido, eh?
Estuvo siete meses en París
En París, en París
Así que ahora solo lee periódicos franceses
Bonjour y voulez-vous
Tiene algo tan elegante
Da cabezazos al estilo francés
Va con el rosario a la catedral francesa
Todos (todos), todos (todos)
Sí, el gato del tío Guillermo es atrevido, oh la la
Ese gato ha estado en una verdadera escuela francesa
En la escuela, en la escuela
Ese gato ha estado en una verdadera escuela francesa
Y ahora dice 'oh, pardon'
También visitó a De Gaulle
A De Gaulle, a De Gaulle
También visitó a De Gaulle
Y dice constantemente 'non'
Canta una canción al estilo francés
Sobre la virgen de Orleans
Solo le gusta el jugo de naranja
Y de vez en cuando coñac
En el techo (en el techo), en el techo (en el techo)
Y solo quiere estar en un auto francés (snob)
El gato del tío Guillermo ha estado de viaje
De viaje, de viaje
El gato del tío Guillermo ha estado de viaje
¿A dónde habrá ido, eh?
Estuvo siete meses en París
En París, en París
El gato del tío Guillermo ha estado de viaje
Bonjour y voulez-vous
Hey
Escrita por: Annie M.G. Schmidt / Harry Bannink