Tsuki Nomizo Shiru
真実でなければ
shinjitsu de nakereba
価値などない
kachi nado nai
美しい嘘なら
utsukushī uso nara
信じてみたい
shinjite mitai
何が夢で
nani ga yume de
現実か
genjitsu ka
虚飾にまみれた
kyoshoku ni mamireta
仮初めの
karisome no
この夜を
kono yoru wo
駆け抜けてく
kakenukete ku
すれ違いざま
surechigai zama
感じてる
kanji teru
相通じる
aitsūjiru
不確かなもの
futashikana mono
手を握るか
te wo nigiru ka
反目か
hanmoku ka
その答えは
sono kotae wa
月の溝知る
tsuki nomizo shiru
なぜ花は散るのか
naze hana wa chiru no ka
ひと知れずに
hitoshirezu ni
それが運命なら
sore ga unmei nara
従うまで
shitagau made
悲しみとは
kanashimi to wa
喜びとは
yorokobi to wa
絶望の先で
zetsubō no saki de
出会うもの
deau mono
それぞれの
sorezore no
明日に向かえ
asu ni mukae
僅かに香る
wazuka ni kaoru
寂しさを
sabishisa wo
打ち消すように
uchikesu yō ni
交じり合う時
majiri au toki
果たせるのか
hataseru no ka
約束は
yakusoku wa
そんな日を
son'na hi wo
密かに思う
hisoka ni omou
立ち昇っていく
tachi nobotte iku
不穏な気配
fuon na kehai
すれ違いざま
surechigai zama
感じてる
kanji teru
相通じる
aitsūjiru
不確かなもの
futashikana mono
手を握るか
te wo nigiru ka
反目か
hanmoku ka
その答えは
sono kotae wa
月の溝知る
tsuki nomizo shiru
月の溝知る
tsuki nomizo shiru
Savoir du Creux de la Lune
Si ce n'est pas vrai
Ça n'a pas de valeur
Si c'est un beau mensonge
J'aimerais y croire
Qu'est-ce qui est rêve
Et qu'est-ce qui est réel
Enveloppé de faux-semblants
Cette nuit éphémère
Je la traverse
À toute vitesse
En me croisant
Je ressens
Une connexion
Incertaine
Est-ce que je te prends la main
Ou est-ce qu'on se dispute
La réponse
Sait le creux de la lune
Pourquoi les fleurs se fanent
Sans que personne ne le sache
Si c'est le destin
Alors je m'y plierai
Qu'est-ce que la tristesse
Qu'est-ce que la joie
C'est ce qu'on rencontre
Au-delà du désespoir
Chacun vers
Son propre demain
À peine un parfum
De solitude
Pour l'effacer
Le temps se mêle
Pourra-t-on
Tenir la promesse
Je pense secrètement
À ce jour
S'élevant
Une ambiance troublante
En me croisant
Je ressens
Une connexion
Incertaine
Est-ce que je te prends la main
Ou est-ce qu'on se dispute
La réponse
Sait le creux de la lune
Sait le creux de la lune