淋しい熱帯魚 (samishii nettaigyo)
Stop 星屑で髪を飾り
Non-stop 優しい瞳を待つわ プールサイド
Zuki-zuki 切なくふるえる胸
幻でもいい 逢いたいのに
Heart on wave, heart on wave
あなたは来ない
私のおもいを ジョークにしないで
Lonely ユラユラ swimmin' ユラユラ dreamin'
愛が揺れる stop, stop
Love 花柄の水着だけが
Love me 目立ちすぎて 泣きたくなるの
Jiri-jiri 焦げてる この痛みを
冷たい水辺に そっと浮かべて
Heart on wave, heart on wave
泳ぎだすけど
あなたのゆめには 追いつけなくて
I can't ねぇ こんなに苦しいのに
なぜ なぜ あなたじゃなきゃダメなの
Lonely ユラユラ swimmin' ユラユラ dreamin'
愛が揺れる stop, stop
Heart on wave, heart on wave
あなたは来ない
私のおもいを ジョークにしないで
Heart on wave, heart on wave
泳ぎだすけど
あなたのゆめには 追いつけなくて
Peixe Tropical Solitário
Pare! Poeira estelar a enfeitar o cabelo
Sem parar, espero por seus olhos gentis na beira da piscina
Pulsa, pulsa, no peito um tremor de angústia
Mesmo se for ilusão, eu quero encontrar, apesar
Coração nas ondas, coração nas ondas
E você não vem
Não faça do meu querer uma piada qualquer
Sozinha, no vai e vem nadando, no vai e vem sonhando
O amor oscila, para, para
Amor, só este meu biquíni de flor
Ame-me, chama tanta atenção que me faz chorar
Ardendo, me queimando, esta dor que me consome
Na margem d'água gelada, de mansinho, deixo flutuar
Coração nas ondas, coração nas ondas
Saio a nadar, mas
O seu sonho eu não consigo alcançar
Não dá! É tão sufocante gostar de você
Por que, por que, se não for você, nada serve?
Sozinha, no vai e vem nadando, no vai e vem sonhando
O amor oscila, para, para
Coração nas ondas, coração nas ondas
E você não vem
Não faça do meu querer uma piada qualquer
Coração nas ondas, coração nas ondas
Saio a nadar, mas
O seu sonho eu não consigo alcançar