395px

Escúchame

WinterKids

Hear Me Out

Tearing up a photograph, of a photograph,
That depicts the past, I'm tearing up a photograph.

Why won't you hear me out?
Why won't you hear me out?
I should've been cautious,
I would've been cautious [x2]

Shopping carts, traffic lights,
(Running on our last legs),
No regards, and in full flight,
Knowing when ???

In the past, when we first met,
(Running on our last legs),
We'd stay up, and talk all night,

If you hold hands, share secrets and make plans,
Secret plans,
About when we're older,
We're much older,
About when we're older.

Relationships are like finger clicks,
Snapping cards and picnic trips,
Broken hearts and broken limbs,
If I knew that I'd drop my face to the ground.

I should've been cautious,
I would've been cautious,
I should've been cautious,
I would've been cautious.

Escúchame

Rasgando una fotografía, de una fotografía,
Que representa el pasado, estoy rasgando una fotografía.

¿Por qué no me escuchas?
¿Por qué no me escuchas?
Debería haber sido cauteloso,
Habría sido cauteloso [x2]

Carritos de compras, semáforos,
(Corriendo en nuestras últimas piernas),
Sin consideración, y en pleno vuelo,
Sabiendo cuándo ???

En el pasado, cuando nos conocimos,
(Corriendo en nuestras últimas piernas),
Nos quedábamos despiertos, y hablábamos toda la noche,

Si te tomas de las manos, compartes secretos y haces planes,
Planes secretos,
Sobre cuando seamos mayores,
Somos mucho mayores,
Sobre cuando seamos mayores.

Las relaciones son como chasquidos de dedos,
Viajes de cartas y picnics,
Corazones rotos y miembros rotos,
Si supiera que dejaría caer mi cara al suelo.

Debería haber sido cauteloso,
Habría sido cauteloso,
Debería haber sido cauteloso,
Habría sido cauteloso.

Escrita por: