From The Nursery
So truly jolly, an X-mas dolly
I talk on request, I'm never depressed
I'll wink a good time till someone pokes me
One big blue eye out
So simply heady, a birthday teddy
Punches make me bleat, this bare soul is sweet
Keeping you warm at night till someone rubs me
Hey, a fun-filled toy, a fun-filled toy
Free on a tightrope lives the animal soap
Safe, used, been tested, body molester
Amphibious charm, scum in several baths
Has blurred my features
Would you like to say
What that silence was meant to intend?
Would you like to see
What violence these eyes can send, send, send, send, send
To your heart
From the nursery?
To your heart
From the nursery
To your heart
From the nursery
To your heart
From the nursery
To your heart
From the nursery
To your heart
From the nursery
To your h-h-h-h-h-h-heart
Desde la guardería
Tan verdaderamente alegre, una muñeca de Navidad
Hablo a pedido, nunca estoy deprimida
Guiñaré un buen rato hasta que alguien me pellizque
Un gran ojo azul
Tan simplemente embriagador, un osito de cumpleaños
Los golpes me hacen balbucear, esta alma desnuda es dulce
Manteniéndote caliente por la noche hasta que alguien me acaricie
Hey, un juguete lleno de diversión, un juguete lleno de diversión
Libre en una cuerda floja vive el jabón animal
Seguro, usado, probado, abusador corporal
Encanto anfibio, escoria en varios baños
Ha difuminado mis rasgos
¿Te gustaría decir
Qué significaba ese silencio?
¿Te gustaría ver
Qué violencia pueden enviar estos ojos, enviar, enviar, enviar, enviar
A tu corazón
Desde la guardería?
A tu corazón
Desde la guardería
A tu corazón
Desde la guardería
A tu corazón
Desde la guardería
A tu corazón
Desde la guardería
A tu corazón
Desde la guardería
A tu c-c-c-c-c-c-corazón
Escrita por: Colin Newman / G. Lewis