395px

Adapt (Traducción)

Wire

Adapt

The tide is high, sandbag your street!
Converging, swelling channels meet
The torrent roars, banks are breached
Stay calm, be cool, a part at least

The brakes are on, controlled retreat
Quick-go-slowly, heart valve weak
Fairness flounders, sincere cheats
Disgraced champions, taste defeat

Beware the timely statement leak...
The trigger is the price of meat
Barricade your first floor doors
Evacuate your sick and poor

Be larger picture, stronger, deep
Be good, be bad, be more, elite
A prince of bread, a pint of peace
In Middle Earth, in Middle East

Go east, go north, go south, go west
Leave mouths open, with your best
Adapt to change, stay unimpressed
Adopt: 'Chekov', to family crest

Adapt (Traducción)

La marea está alta, saco de arena de su calle!
Convergentes, los canales de inflamación cumplir
Los rugidos torrent, los bancos no se cumplen
Mantenga la calma, ser cool, una parte por lo menos

Los frenos son de, la retirada controlada
Quick-ir-poco a poco, las válvulas del corazón débil
Se tambalea la justicia, trucos sincero
Campeón caído en desgracia, la derrota de sabor

Tenga cuidado con la declaración oportuna de fugas ...
El disparador es el precio de la carne
Barricada de las puertas de su primera planta
Evacuar a sus enfermos y los pobres

Ser una imagen más grande, más fuerte, en el fondo
Ser bueno, ser malo, ser más, la élite
Un príncipe de pan, una jarra de la paz
En la Tierra Media, en Oriente Medio

Vaya al este, al norte van al sur vaya, vaya al oeste
Dejar la boca abierta, con su mejor
Adaptarse al cambio, quedarse impresionado
Adoptar: "Chejov", a la cresta de la familia

Escrita por: Colin Newman / Graham Lewis / Robert Grey