Dream Train
Weaving a web around my heart,
Slowly taking my world apart.
I can't begin to think of anything else
Left my reason way up on a shelf.
Stealing away without a sound,
My feet don't hardly touch the ground.
I look at the clock, the hands of fate,
The train I'm riding can't be late.
Riding on that dream train -
One look in your eyes, and I follow through.
Riding on that dream train -
Been a rider since I met you.
The brush of her skirt, the look in her eye
No use denying the curve of her thigh.
I got a feeling I'm out on limb
Past committing original sin.
Cold steel on a railroad track
Hard heart, I ain't coming back.
Put the border on red alert
Heed the warning, you're gonna get hurt.
Tren de Ensueño
Tejiendo una red alrededor de mi corazón,
Poco a poco desmantelando mi mundo.
No puedo empezar a pensar en nada más,
Dejé mi razón en un estante.
Escapando sin hacer ruido,
Mis pies apenas tocan el suelo.
Miro el reloj, las manos del destino,
El tren en el que estoy no puede llegar tarde.
Viajando en ese tren de ensueño -
Una mirada en tus ojos, y sigo adelante.
Viajando en ese tren de ensueño -
He sido pasajero desde que te conocí.
El roce de su falda, la mirada en sus ojos
No tiene sentido negar la curva de su muslo.
Tengo la sensación de estar en un aprieto
Más allá de cometer el pecado original.
Frío acero en una vía de tren
Corazón duro, no voy a regresar.
Pon la frontera en alerta roja
Atiende la advertencia, te vas a lastimar.