395px

Patadas en la Calle

Wishbone Ash

Kicks On The Street

The wind was howling,
Dogs were sleeping,
I had to bite my tongue.
Looking down the street,
I was hanging on
Eighty floors above the ground,
Suffering vertigo.
Got me a date with a drug store blond,
With a cure I know
She picks me up when I'm coming down.

Kicks on the street
It's a shot in the arm.
Get your kicks on the street
Can't do any harm.

Can't put me on a drip feed,
Under state control.
I put a razor to my face,
And the steel is cold.
It ain't going to take me too long before I get revived.
I'm traveling incognito,
Don't want to be identified.
They dress you up,
They strip you down.

Ain't going to find me falling asleep behind the driver's wheel.
You get me intoxicated,
That's the way I feel.
I can't break the ice,
Shrinks in the heat,
Falling like an acrobat and landing on my feet.
She picks me up when I'm coming down.

Patadas en la Calle

El viento aullaba,
Los perros dormían,
Tuve que morderme la lengua.
Mirando hacia abajo en la calle,
Me aferraba
Ochenta pisos sobre el suelo,
Sufriendo vértigo.
Conseguí una cita con una rubia de farmacia,
Con una cura que conozco
Ella me levanta cuando estoy decaído.

Patadas en la calle,
Es un chute de energía.
Consigue tus patadas en la calle,
No hace ningún daño.

No me pueden poner en un goteo,
Bajo control estatal.
Pongo una navaja en mi cara,
Y el acero está frío.
No va a pasar mucho tiempo antes de que me reanime.
Viajo de incógnito,
No quiero ser identificado.
Te visten,
Te desnudan.

No me van a encontrar durmiéndome detrás del volante.
Me embriagas,
Así es como me siento.
No puedo romper el hielo,
Se encoge en el calor,
Cayendo como un acróbata y aterrizando de pie.
Ella me levanta cuando estoy decaído.

Escrita por: