395px

Montaña Rusa

Wishbone Ash

Roller Coaster

Doctor, tell me, doctor,
You got to help me if you can.
I can't stay sober,
I'm such a weary man.
Just like an anesthetic
Her love sedates my head,
And, changing like the rhythm,
She winds me up instead.

On that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll,
I'm on that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll.

Long distance on the telephone
She was crying out for me -
"Darling, come on home now,
That's where you ought to be."
Five hundred miles and ten hours on
I rolled through my front door -
What do you know, what do you know, she'd gone.

Ain't going to worry,
I ain't going to cry.
You know that I won't worry,
You know that I won't cry.
The very last thing that I'd want to do
Is waste my precious time
On some bitch like you.

On that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll,
That rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll.

Montaña Rusa

Doctor, dime, doctor,
Tienes que ayudarme si puedes.
No puedo mantenerme sobrio,
Soy un hombre tan cansado.
Así como un anestésico,
Su amor adormece mi cabeza,
Y, cambiando como el ritmo,
Me pone en marcha en su lugar.

En esa montaña rusa rodante,
Esa montaña rusa rueda,
Estoy en esa montaña rusa rodante,
Esa montaña rusa rueda.

A larga distancia por teléfono
Ella estaba llorando por mí -
'Cariño, ven a casa ahora,
Ahí es donde deberías estar.'
Quinientas millas y diez horas después
Rodé por mi puerta principal -
¿Qué sabes, qué sabes, ella se había ido.

No voy a preocuparme,
No voy a llorar.
Sabes que no me preocuparé,
Sabes que no lloraré.
Lo último que querría hacer
Es perder mi precioso tiempo
En alguna perra como tú.

En esa montaña rusa rodante,
Esa montaña rusa rueda,
Esa montaña rusa rodante,
Esa montaña rusa rueda.

Escrita por: Steven Upton, Laurie Wisefield, Andrew Powell