Adrenalina (part. Jennifer Lopez y Ricky Martin)
Let's go, ¡W!
Me gusta cuando sexy te me pegas
Tu seducción a la hora de bailar (¡Ricky Martin!)
Ese juego que tienen tus caderas (¡Jennifer Lopez!)
A cualquier hombre pone a delirar
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina, yeah (okey)
Hay una sensación rara en tu cuerpo
Sientes que pierdes el control
¡Jennifer Lopez!
Hey!
¡Duro!
Escucha, baby, si solo supieras
Que tienes algo que me hace vibrar
Tus movimientos a mí me aceleran
Cuando empezamos, no puedo parar (let's go!)
Tú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
Cuando me tocas, yo comienzo a temblar
Un beso tuyo es como mi medicina
Llévame al cielo a volar
Si tú te fueras, yo no sé lo que haría
Lo que empezamos tenemos que terminar (J-Lo)
Volvamos a hacer el amor como aquel día
Llévame al cielo a volar (préndelo)
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura (préndelo)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina, yeah (iron man!)
Dame un minuto, contigo disfruto
Se envuelve y me deja bruto
Si me das la verde, ejecuto
Si tú eres la jefa, me recluto
Deja que ocurra
Caliente, que el tiempo transcurra
El ambiente la pone ardiente
Se pega y en el oído me susurra
Abusa y me engatusa
La falda más cara combina con la blusa (duro)
Se mete en mi mente como una intrusa
Yo le digo que lo haga y no se rehúsa (W)
Dame más
Yo te llevo en la nave si tú te vas
Y quizás, me digas que quieras más, más
Yo quiero saber lo que tú das
Tú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
Cuando me tocas, yo comienzo a temblar
Un beso tuyo es como mi medicina
Llévame al cielo a volar
Si tú te fueras, yo no sé lo que haría
Lo que empezamos tenemos que terminar
Volvamos a hacer el amor como aquel día
Llévame al cielo a volar
(Okey, se prendió la casa)
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Es que tu cuerpo
Es pura adrenalina
Que por dentro me atrapa
Me tiene al borde de la locura
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina, yeah
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina (¡sube!)
Sube la adrenalina, yeah
Adrenaline
Laten we gaan, ¡W!
Ik hou ervan als je sexy tegen me aan komt
Jouw verleiding als je danst (¡Ricky Martin!)
Dat spel dat je heupen spelen (¡Jennifer Lopez!)
Maakt elke man helemaal gek
Want jouw lichaam
Is pure adrenaline
Die me van binnen pakt
Me houdt op de rand van de waanzin
Want jouw lichaam
Is pure adrenaline
Die me van binnen pakt
Me houdt op de rand van de waanzin
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen, ja (oké)
Er is een vreemde sensatie in jouw lichaam
Je voelt dat je de controle verliest
¡Jennifer Lopez!
Hey!
¡Duro!
Luister, schat, als je het alleen wist
Dat je iets hebt dat me laat trillen
Jouw bewegingen versnellen me
Als we beginnen, kan ik niet stoppen (laten we gaan!)
Jij neemt de controle over mijn zintuigen als je me aankijkt
Als je me aanraakt, begin ik te trillen
Een kus van jou is als mijn medicijn
Neem me mee naar de hemel om te vliegen
Als jij weg zou gaan, weet ik niet wat ik zou doen
Wat we begonnen moeten we afmaken (J-Lo)
Laten we de liefde weer maken zoals die dag
Neem me mee naar de hemel om te vliegen (steek het aan)
Want jouw lichaam
Is pure adrenaline
Die me van binnen pakt
Me houdt op de rand van de waanzin
Want jouw lichaam
Is pure adrenaline
Die me van binnen pakt
Me houdt op de rand van de waanzin (steek het aan)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen, ja (iron man!)
Geef me een minuut, met jou geniet ik
Het draait en laat me dom achter
Als je me groen licht geeft, ga ik ervoor
Als jij de baas bent, word ik gerekruteerd
Laat het gebeuren
Heet, laat de tijd verstrijken
De sfeer maakt het heet
Ze komt dichtbij en fluistert in mijn oor
Misbruik me en verleid me
De duurste rok past bij de blouse (duro)
Ze komt mijn hoofd binnen als een indringer
Ik zeg haar dat ze het moet doen en ze weigert niet (W)
Geef me meer
Ik neem je mee in het schip als je gaat
En misschien, zeg je dat je meer wilt, meer
Ik wil weten wat jij te bieden hebt
Jij neemt de controle over mijn zintuigen als je me aankijkt
Als je me aanraakt, begin ik te trillen
Een kus van jou is als mijn medicijn
Neem me mee naar de hemel om te vliegen
Als jij weg zou gaan, weet ik niet wat ik zou doen
Wat we begonnen moeten we afmaken
Laten we de liefde weer maken zoals die dag
Neem me mee naar de hemel om te vliegen
(Oké, het huis is aangestoken)
Want jouw lichaam
Is pure adrenaline
Die me van binnen pakt
Me houdt op de rand van de waanzin
Want jouw lichaam
Is pure adrenaline
Die me van binnen pakt
Me houdt op de rand van de waanzin
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen, ja
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen (¡stijgen!)
Laat de adrenaline stijgen, ja
Escrita por: Chris Jedi / Jennifer Lopez / Ricky Martin / Wisin / Gocho / Luis Enrique Ortiz Rivera