mimi
You close your eyes
And I close mine
You close your eyes
And I close mine
Glares of blue and purple lights
Reflecting back into your eyes
And your hair, it sways back and forth (back and forth)
The wind in between us elevates
Beneath your neck that captivates
And leaves me wanting more (wanting more)
You've closed your eyes
And I've closed mine
You've closed your eyes
And I close mine
Carried away at dawn
When I lose my train of thought
I go someplace where you and I (you and I)
Exist between asleep and awake
Enamored by your sunscape
Defying bounds we never tried (we never tried)
You've closed your eyes
And I close mine
You've closed your eyes
And I close mine
mimi
Tu fermes les yeux
Et je ferme les miens
Tu fermes les yeux
Et je ferme les miens
Des éclats de lumières bleues et violettes
Se reflètent dans tes yeux
Et tes cheveux, ils dansent d'avant en arrière (d'avant en arrière)
Le vent entre nous s'élève
Sous ton cou qui me captive
Et me laisse en vouloir plus (en vouloir plus)
Tu as fermé les yeux
Et j'ai fermé les miens
Tu as fermé les yeux
Et je ferme les miens
Emportés à l'aube
Quand je perds le fil de mes pensées
Je vais quelque part où toi et moi (toi et moi)
Existons entre le sommeil et l'éveil
Enamourés de ton paysage ensoleillé
Défiant les limites qu'on n'a jamais essayées (qu'on n'a jamais essayées)
Tu as fermé les yeux
Et je ferme les miens
Tu as fermé les yeux
Et je ferme les miens
Escrita por: Zach Capitti-Fenton / maximillian epstein / Natalie R Lu