395px

La quema de Salem

Witchery

The Burning Of Salem

Villagers gathered 'round the witches trail
Holds the signs of mass hysteria
Women scorned, and kinds accused
Reason is left when the mob's to rule
A trial is held, a travesty
A show of power from the ministry

Neighbor rat on neighbor as the act of a devout
Eager to seem more pious so they sell each other out
Accusations, to vilify
Perjury to save your life
Random acts of heresy
Heinous accounts of devilry

So burn
By the powers vested in me
God's will be done, zealously

Verbal abuse roars from the stands
Once on trial there's no legal chance
Faith is held at the maximum
Praise the Lord, his will be done
So-called victims made to testify
Bearing witness of the Devil's might

So burn
By the powers vested in me
God's will be done, tirelessly

In the year of our Lord June 2nd, 1692
I, William Stoughton, chief magistrate of this Grand Jury
Find you all guilty, as charged, of acts of witchcraft and heresy
I sentence you all to be hanged by the neck
Until you are dead
May God have mercy on your souls

So burn
By the powers vested in me
God's will be done, endlessly

La quema de Salem

Los aldeanos se reunieron alrededor del sendero de las brujas
Mantiene los signos de histeria masiva
Mujeres despreciadas, y tipos acusados
La razón queda cuando la mafia debe gobernar
Se lleva a cabo un juicio, una farsa
Una demostración de poder del ministerio

Vecino rata en vecino como el acto de un devoto
Ansiosos de parecer más piadosos para que se vendan unos a otros
Acusaciones, para vilipendiar
Perjurio para salvar tu vida
Actos aleatorios de herejía
Los odiosos relatos de la maldad

Así que arde
Por los poderes conferidos en mí
Se haga la voluntad de Dios, celosamente

El abuso verbal ruge desde las gradas
Una vez en juicio no hay posibilidad legal
La fe se mantiene al máximo
Alabado sea el Señor, su voluntad sea hecha
Llamadas víctimas a declarar
Dando testimonio de la fuerza del Diablo

Así que arde
Por los poderes conferidos en mí
Se haga la voluntad de Dios, incansablemente

En el año de nuestro Señor 2 de junio de 1692
Yo, William Stoughton, magistrado jefe de este Gran Jurado
Encuéntrenlos culpables, según los cargos, de actos de brujería y herejía
Os sentencio a todos a ser colgados del cuello
Hasta que estés muerto
Que Dios tenga misericordia de sus almas

Así que arde
Por los poderes conferidos en mí
Se haga la voluntad de Dios, sin fin