395px

Nada está bien

WitchGang

Nothing's Alright

This could be the best day of your life
Give me space sitting on a satellite
On the edge of the globe, I'm looking down
The world stops spinning, all my fears in it now

My whole life is a daydream
Might hold tight 'fore it takes me down
I sure might be a fake thing
I stand by while the world comes down
My whole life is a daydream
Might hold tight 'fore it takes me down
I sure might be a fake thing
I stand by while the world comes down

Nothing's alright, it's alright
Nothing's alright, it's okay
Nothing's alright, it's alright
Nothing's alright

This will be the best day of my life
Flying faster, fading out of sight (okay)
All it took was you to show me how
The world's on fire, but nothing can stop me now

Nothing's alright, it's alright
Nothing's alright, it's okay
Nothing's alright, it's alright
Nothing's alright, it's okay

Sometimes, I feel like I'm livin' a lie
Sometimes, I feel like I'm never gon' die
I don't need no one to say I'm alright
I just need someone to tell me a lie

Nothing's alright and that's okay
Nothing's alright, it's alright
Nothing's alright, it's okay
(It's all bad, it's all bad)
Nothing's alright, it's alright
(It's all bad, it's all bad)
Say nothing's alright, it's okay
It's alright, it's okay

Nothing's alright, that's okay

Nada está bien

Este podría ser el mejor día de tu vida
Dame espacio sentado en un satélite
En el borde del mundo, miro hacia abajo
El mundo deja de girar, todos mis miedos están aquí ahora

Toda mi vida es un sueño despierto
Quizás deba aferrarme antes de que me hunda
Seguramente podría ser algo falso
Me quedo aquí mientras el mundo se desmorona
Toda mi vida es un sueño despierto
Quizás deba aferrarme antes de que me hunda
Seguramente podría ser algo falso
Me quedo aquí mientras el mundo se desmorona

Nada está bien, está bien
Nada está bien, está okay
Nada está bien, está bien
Nada está bien

Este será el mejor día de mi vida
Volando más rápido, desvaneciéndome de la vista (okay)
Todo lo que necesitaba era que tú me mostraras cómo
El mundo está en llamas, pero nada puede detenerme ahora

Nada está bien, está bien
Nada está bien, está okay
Nada está bien, está bien
Nada está bien, está okay

A veces, siento que estoy viviendo una mentira
A veces, siento que nunca voy a morir
No necesito que nadie me diga que estoy bien
Solo necesito a alguien que me diga una mentira

Nada está bien y está okay
Nada está bien, está bien
Nada está bien, está okay
(Todo está mal, todo está mal)
Nada está bien, está bien
(Todo está mal, todo está mal)
Dime que nada está bien, está okay
Está bien, está okay

Nada está bien, está okay

Escrita por: Jean Dawson / Audrey Nuna