In a Bottle
When did life assume the shape of a TV screen
A work-horse work week, and commute in between?
As we masquerade the days we waste
Love's stuck on dusty shelves with feelings we forsake
Before you know it, they'll be selling us
Blood to bleed and air to breathe
Along with pre-packaged hopes and dreams
That always stay an arm's length out of reach
I can't help thinking there's more than thoughtless repetition
On the porch all night telling stories
Outlasting moons when the rain is pouring down
Will we fight to take the reigns of our lives
And find our own truths?
Will we die to darker days and break ties
With the hells we've walked through?
It's not too late
En una botella
¿Cuándo la vida asumió la forma de una pantalla de televisión
Una semana laboral de trabajo duro, y el trayecto entre medias?
Mientras enmascaramos los días que desperdiciamos
El amor está atrapado en estantes polvorientos con sentimientos que abandonamos
Antes de que te des cuenta, nos estarán vendiendo
Sangre para sangrar y aire para respirar
Junto con esperanzas y sueños preempaquetados
Que siempre se mantienen a una distancia inalcanzable
No puedo evitar pensar que hay más que una repetición sin sentido
En el porche toda la noche contando historias
Sobreviviendo a lunas cuando la lluvia cae
¿Lucharemos por tomar las riendas de nuestras vidas
Y encontrar nuestras propias verdades?
¿Moriremos en días más oscuros y romperemos lazos
Con los infiernos por los que hemos caminado?
No es demasiado tarde