Plot Two
For all our shattered hopes and trying times
Anchor's weight on inspired lives
Deadbolts on doors lock away our
Peace of mind
So few, so few moments of freedom
With ages in between
And sterilized routines
I am so sick of these nights pretending
It's just the way life has to be
While we sacrifice our dreams
For safety nets
Answers without questions asked
Faces on floors, tears for days we can't get back
So few, so few moments of freedom
With ages in between
And sterilized routines
The lights dim down so low, grief piles high
No sign of certainty, treading seas of crooked smiles
Looking deep into the greenest eyes
Blurring lines with truths that lie
Like wolves in sheep's disguise
Out with the claws
One step
One breath
May be all that I have left
White knuckles to the end
This is our revenge
Trama Dos
Por todas nuestras esperanzas destrozadas y tiempos difíciles
El peso del ancla en vidas inspiradas
Cerrojos en puertas encierran nuestra
Paz mental
Tan pocos, tan pocos momentos de libertad
Con edades de por medio
Y rutinas esterilizadas
Estoy harto de estas noches fingiendo
Que así es como tiene que ser la vida
Mientras sacrificamos nuestros sueños
Por redes de seguridad
Respuestas sin preguntas hechas
Rostros en el suelo, lágrimas por días que no podemos recuperar
Tan pocos, tan pocos momentos de libertad
Con edades de por medio
Y rutinas esterilizadas
Las luces se atenúan tanto, el dolor se acumula alto
Sin señales de certeza, navegando mares de sonrisas torcidas
Mirando profundamente en los ojos más verdes
Difuminando líneas con verdades que mienten
Como lobos con disfraces de ovejas
Fuera con las garras
Un paso
Un aliento
Puede ser todo lo que me queda
Nudillos blancos hasta el final
Esta es nuestra venganza