Anxiety Ridden
It scares me to death to think of what i have become,
And what a wandering soul i have become.
If i followed the beaten path instead of marching my way through my own.
I feel so lost in this world like i made the same mistake one thousand times.
I don't want to be a drone, a slave to the system that's caught so many others in its trap.
I can only hope to look back and see a life fulfilled.
Times of triumph, love and compassion.
But it's better to have lived, then to have never spent a day alive.
But will these choices finally come back to haunt me in my dreams?
This self loathing can only get me so far.
Atormentado por la ansiedad
Me asusta pensar en lo que me he convertido,
Y en lo errante que me he vuelto.
Si hubiera seguido el camino trillado en lugar de abrirme paso a través del mío.
Me siento tan perdido en este mundo como si hubiera cometido el mismo error mil veces.
No quiero ser un autómata, un esclavo del sistema que ha atrapado a tantos otros en su red.
Solo puedo esperar mirar atrás y ver una vida plena.
Tiempos de triunfo, amor y compasión.
Pero es mejor haber vivido, que nunca haber pasado un día vivo.
¿Pero estas decisiones finalmente volverán para atormentarme en mis sueños?
Este auto odio solo me llevará hasta cierto punto.