Martyrs (Of The Wendigo)
I have awoken
The cunning mischief and corruption
Famine feeds the starving soul
The purest flesh decayed and withering
Shows off dried skin and bone
It’s downcast bloodshot eyes
Direct the gaze upon the known
A fearsome flash of wit
Dictates my sense to slay
As soon as the murder has been performed
Immediate stir up flows through the veins
It is an erection, arousal of pleasure
To slay and to butcher with no bounded measure
Bring me blood
Feed me flesh
Now that my gruesome act is complete
The crave upon feeding
Burns from within
It will devour all the remains
With every incision the heart pumps faster
Sliced in to pieces like a psychotic work of art
Blended with the filth and the scum
That possesses the earth
Just glut and digest
Repeat at all cost
The limbs are sear and deformed
The mind is dazzled with lust and distress
What once resembled a living subsistence
Now just a malicious umbrage
A monster of famine
A spectre of demise
Mártires (Del Wendigo)
He despertado
La astucia traviesa y corrupción
El hambre alimenta el alma hambrienta
La carne más pura se descompone y marchita
Muestra piel y hueso secos
Sus ojos inyectados en sangre
Dirigen la mirada hacia lo conocido
Un destello temible de ingenio
Dicta mi sentido de matar
Tan pronto como se haya realizado el asesinato
Un estímulo inmediato fluye por las venas
Es una erección, excitación de placer
Matar y destazar sin medida
Tráeme sangre
Aliméntame de carne
Ahora que mi acto macabro está completo
El deseo de alimentarse
Quema desde adentro
Devorará todos los restos
Con cada incisión el corazón late más rápido
Cortado en pedazos como una obra de arte psicótica
Mezclado con la suciedad y la escoria
Que posee la tierra
Solo saciar y digerir
Repetir a toda costa
Los miembros están quemados y deformes
La mente está deslumbrada con lujuria y angustia
Lo que una vez se asemejaba a una existencia viviente
Ahora solo una maliciosa sombra
Un monstruo del hambre
Un espectro de la muerte