Abendrot
Hier stehst du in der türe
Und unsere blicke treffen sich das erste mal
Und mir stockt der atem
Dass du es bist - der mich geleiten wird
Wir hatten einen langen weg
Das gleiche ziel vor augen
Den gleichen kampf gefochten
Gegner im spiel
Streiter um das selbe herz
Meine dame schlug der könig
Deine dame war auch meine
Rivalen in der liebe
Partner im streit
Nichts hattest du jemals zu verlieren
Die hoffnung war dir treu
Alles hattest du
Und alles hast du verloren
So wie meine hoffnung
Erfüllt sich deine angst
Wer hat die dame geopfert?!
Und wer hat dabei verloren?!
Verloren sind wir alle
Und dabei sind wir eins
Und so trete ich vor dich
Und so liege ich danieder
Wo ist sie nun - da ich vergehe?
Ich bin nicht gekommen dich zu geleiten!
Ich bin gekommen dich zu befreien
Und ich befreie dich von diesem kampf
Und ich befreie dich von deinem feind
Und über dies und mehr als alles
Befreie ich dich von ihrem herz!
Crepúsculo
Aquí estás parado en la puerta
Y nuestras miradas se encuentran por primera vez
Y me quedo sin aliento
Que seas tú - quien me guiará
Hemos recorrido un largo camino
Con el mismo objetivo en mente
Luchando la misma batalla
Enemigos en el juego
Luchadores por el mismo corazón
Mi dama golpeó al rey
Tu dama también era mía
Rivales en el amor
Socios en la disputa
Nunca tuviste nada que perder
La esperanza te fue fiel
Lo tenías todo
Y todo lo has perdido
Así como mi esperanza
Tu miedo se cumple
¿Quién sacrificó a la dama?!
¿Y quién perdió en el proceso?!
Todos hemos perdido
Y en esto somos uno
Y así me acerco a ti
Y así me rindo
¿Dónde está ella ahora - mientras me desvanezco?
¡No he venido a guiarte!
He venido a liberarte
Y te libero de esta batalla
Y te libero de tu enemigo
Y más que todo esto
¡Te libero de su corazón!