Call To The Dragon
In the old times
They lived on this world
Majestic creatures
Blessed by the gods
High in the sky
Down in their caves
They created and reigned
A world without hate
[Bridge:]
Now all are dead
Only one survived
In immortality
Forever he will raise
[Ref:]
She calls for help to the dragon in the sky
Through the eternal hall of time he has to fly
To help the world to save mother earth
Powered by his hate to the human kind
No.. longer the hunted
Now he is the savior
Of all that lives
On mother earth
He will fight
To those who destroyed
His planet of birth
His home and his land
[Bridge:]
He knows that this fight
Will come fast
That this war for life
Will be his last quest
Andala tharain!
Hwest ed ur.
Tirina va arda.
Aran I vista.
Turosto teld?.
Rilma adel ninniach.
Halapa, halapa, edonai, Dracona.
Llamado al Dragón
En tiempos antiguos
Vivían en este mundo
Criaturas majestuosas
Bendecidas por los dioses
Alto en el cielo
Abajo en sus cuevas
Ellos crearon y reinaron
Un mundo sin odio
[Puente:]
Ahora todos están muertos
Solo uno sobrevivió
En inmortalidad
Por siempre se elevará
[Estribillo:]
Ella llama por ayuda al dragón en el cielo
A través del salón eterno del tiempo él tiene que volar
Para ayudar al mundo a salvar a la madre tierra
Impulsado por su odio hacia la humanidad
No.. ya no es el cazado
Ahora es el salvador
De todo lo que vive
En la madre tierra
Él luchará
Contra aquellos que destruyeron
Su planeta de nacimiento
Su hogar y su tierra
[Puente:]
Él sabe que esta lucha
Llegará rápido
Que esta guerra por la vida
Será su última búsqueda
¡Andala tharain!
Hwest ed ur.
Tirina va arda.
Aran I vista.
¿Turosto teld?.
Rilma adel ninniach.
¡Halapa, halapa, edonai, Dracona!