Kleines Missgestück
Siehst du den Mann, den alten Mann, da drüben an der Ecke stehn?
Sein kleiner Hund ist heut gestorben - so kanns im Leben gehn!
Er war sein Freund, der letzte, der geblieben ist
und den er jetzt schon so vermisst.
Er ist allein, auch seine Frau, die Gute, lebt schon lang nicht mehr.
Der Fehler eines Arzt's war tödlich - das traf ihn wirklich sehr!
Es war echt hart für ihn seit es sie nicht mehr gab.
Er gießt die Blumen auf ihrem Grab.
Ihm blieb sein Sohn, doch dieser Sohn nahm leider zu viel Heroin.
Er fand ihn tot in seinem Zimmer, die Nadel noch im Arm.
Danach versuchte er mit einer anderen Frau
sich einen neuen Leben Anfang aufzubaun.
Doch diese Frau, sie war ein Schwein und stahl ihm eines Nachts sein Geld,
und brannte durch mit einem Fremden ans and're Ende dieser Welt.
Deshalb ist er heut auch aus gutem Grund geknickt:
Ein LKW hat seinen kleinen Hund gefickt!
So ein kleines Missgeschick [3x]
So ein kleines Missge -
So ein kleines Missgeschick [3x]
Das Leben ist ein Missgeschick
Lalalalala...
Das Schicksal ist ein Missge- *furz*
Pequeña desgracia
Ves al hombre, al viejo hombre, parado allá en la esquina?
Su pequeño perro murió hoy - así es como puede ir la vida.
Era su amigo, el último que le quedaba
y a quien ya extraña tanto.
Está solo, su esposa, la buena, ya no vive desde hace mucho.
El error de un médico fue mortal - realmente lo golpeó duro.
Fue realmente difícil para él desde que ella ya no estaba.
Riega las flores en su tumba.
Le quedó su hijo, pero este hijo desafortunadamente tomó demasiada heroína.
Lo encontró muerto en su habitación, con la aguja aún en el brazo.
Después intentó con otra mujer
construir un nuevo comienzo de vida.
Pero esta mujer, era una perra y una noche le robó su dinero,
y huyó con un extraño al otro lado de este mundo.
Por eso hoy está deprimido por una buena razón:
¡Un camión se cogió a su pequeño perro!
Una pequeña desgracia [3x]
Una pequeña desgracia -
Una pequeña desgracia [3x]
La vida es una desgracia
Lalalalala...
El destino es una desgracia- *pedo*