395px

Pecados de una vida pasada

Wizzard

Sins Of A Past Life

Nobody knew what had engendered
The phenomenon around the 11-year old
The sudden appearance of a poltergeist
It began with sweets and flowers
And went on with hurled around stones
Waking up with her clothes on fire

The fires of Hell were glowing
Waiting for her soul

She could never walk away
Wherever she would go
She would never be left alone
The mass of futile prayers
Paved her way to the down below
Alluring poison the seal of her soul

The holy spirit proved to be helpless
Against the power of Hell
The prayers only enhanced her torment
A circle of seance was formed
To break through the evil spell
By whom was the curse sent?

The depravity and evil... The misery and pain...
You have to pay for the sins of your past life

[Based on the story of Maria Jose Ferreira, December 1965/1966]

Pecados de una vida pasada

Nadie sabía qué había engendrado
El fenómeno alrededor de la niña de 11 años
La repentina aparición de un poltergeist
Comenzó con dulces y flores
Y continuó con piedras lanzadas por doquier
Despertando con su ropa en llamas

Los fuegos del Infierno brillaban
Esperando por su alma

Nunca podía alejarse
Dondequiera que fuera
Nunca estaría sola
La masa de rezos inútiles
Pavimentó su camino hacia lo más profundo
Veneno seductor, el sello de su alma

El espíritu santo resultó ser impotente
Contra el poder del Infierno
Las oraciones solo aumentaron su tormento
Se formó un círculo de sesiones espiritistas
Para romper el maleficio
¿Por quién fue enviada la maldición?

La depravación y el mal... La miseria y el dolor...
Tienes que pagar por los pecados de tu vida pasada

[Basado en la historia de Maria Jose Ferreira, diciembre de 1965/1966]

Escrita por: