Marmalade
Oh, oh
くだらない会話
花咲かせた
街の匂いに消える日々
見えない明日
恐れない感覚
でも嘘はつけない
不器用でもいいよ
進むことに意味があるよ
教えてくれた
君と味わった
痛みをぎゅっと噛みしめて
どうせ答えなんてないからさ
導かれるままに
溶けるマーマレード
ほろ苦いままでも
笑い合えるなら
Oh, oh
未来はオーダーメイド
味覚が変わっても
想いは変わらないよ
Oh, oh
ニ人歩いた city, I'm feeling
心の時計は beating repeating
夜道を照らす light
重ねた未来
僕らは never ever ever fading
アスファルトに映る shadow
風にさらわれていくシルエット
身を任せて 想い震わせ
まだ知らない世界へ dive in
どうせ答えなんてないからさ
僕だけの歩幅で
溶けるマーマレード
ほろ苦いままでも
笑い合えるなら
Oh, oh
未来はオーダーメイド
味覚が変わっても
想いは変わらないよ
Oh, oh
刻め足跡
Marmalade, marmalade, marmalade, marmalade (oh, oh)
Marmalade, marmalade, marmalade, marmalade (oh, oh)
刻め足跡
Marmalade, marmalade, marmalade, marmalade (ha, oh)
Marmalade, marmalade, marmalade, marmalade (oh, oh)
どこまでも行こう
Mermelada
Oh, oh
Conversaciones sin sentido
Días que se desvanecen
Con el aroma de la ciudad
Un mañana invisible
Sin miedo a sentir
Pero no puedo mentir
Está bien ser torpe
Lo importante es seguir adelante
Me lo enseñaste
El dolor que compartimos
Lo muerdo con fuerza
Al final no hay respuestas
Así que dejémonos llevar
Mermelada que se derrite
Aunque sea amarga
Si podemos reír juntos
Oh, oh
El futuro es a medida
Aunque cambien los sabores
Mis sentimientos no cambiarán
Oh, oh
Caminamos juntos por la ciudad, lo siento
El reloj de mi corazón late y repite
La luz que ilumina la noche
Un futuro entrelazado
Nosotros nunca, nunca, nunca desvanecemos
Sombras reflejadas en el asfalto
Siluetas llevadas por el viento
Dejándome llevar, mis sentimientos vibran
Hacia un mundo que aún no conozco, zambúllete
Al final no hay respuestas
Así que a mi propio ritmo
Mermelada que se derrite
Aunque sea amarga
Si podemos reír juntos
Oh, oh
El futuro es a medida
Aunque cambien los sabores
Mis sentimientos no cambiarán
Oh, oh
Deja huellas
Mermelada, mermelada, mermelada, mermelada (oh, oh)
Mermelada, mermelada, mermelada, mermelada (oh, oh)
Deja huellas
Mermelada, mermelada, mermelada, mermelada (ja, oh)
Mermelada, mermelada, mermelada, mermelada (oh, oh)
Vamos a donde sea