Tales From The Crypt
15 lonely years
Listening to my breath
Waiting in the darkness
Wasting what time I've got left
Walls are closing in
Or does the outside world expand?
I guess I've gone insane
Blood drips from the ceiling
Tomorrow is just another word for misery
Be it dusk or dawn
It's all the same to me
In the cold light of my truth
The darkness seem even more real
Tomorrow is just another word for misery
Tales from the crypt
Tales from the crypt
Inhale, exhale
The same air all over again
Memories flee from me
They despise my company
You know
Tomorrow is just another word for misery
Tales from the crypt
Tales from the crypt
I close my eyes
But my mind is open wide
Silence is deafening
I need some peace of mind
Hear me screaming from the grave
I read the number of my wrist
It's 666
Tomorrow is just another word for misery
And all the yesterdays are my sworn enemies
Tales from the crypt
Tales from the crypt
Relatos desde la Cripta
15 años solitarios
Escuchando mi respiración
Esperando en la oscuridad
Desperdiciando el tiempo que me queda
Las paredes se cierran
¿O el mundo exterior se expande?
Supongo que me he vuelto loco
La sangre gotea desde el techo
Mañana es solo otra palabra para la miseria
Ya sea al atardecer o al amanecer
Todo me resulta igual
En la fría luz de mi verdad
La oscuridad parece aún más real
Mañana es solo otra palabra para la miseria
Relatos desde la cripta
Relatos desde la cripta
Inhalar, exhalar
El mismo aire una y otra vez
Los recuerdos huyen de mí
Desprecian mi compañía
Sabes
Mañana es solo otra palabra para la miseria
Relatos desde la cripta
Relatos desde la cripta
Cierro los ojos
Pero mi mente está abierta de par en par
El silencio es ensordecedor
Necesito algo de paz mental
Escúchame gritar desde la tumba
Leo el número en mi muñeca
Es 666
Mañana es solo otra palabra para la miseria
Y todos los ayeres son mis enemigos jurados
Relatos desde la cripta
Relatos desde la cripta